Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de organisatie deelde meer dan duizend voedselpakketten uit en bedekte tweeduizend meter bodem in de kampen met stenen.
ils ont distribué plus de 1.000 colis de nourriture et recouvert de graviers 2.000 m² de terrain sur un camp.
2° 10 eur per vierkante meter grondoppervlakte voor de schijf van duizend en één tot tienduizend vierkante meter;
2° 10 eur par mètre carré au sol pour la tranche de mille un à dix mille mètres carrés;
de pijpleidingen en kabels die gekruist worden of gelegen zijn in een zone van duizend meter aan weerszijden van de geplande elektriciteitskabel;
les pipelines et les câbles croisés ou situés dans une zone de mille mètres de part et d'autre du câble d'énergie électrique prévu;
deze vrouw zoekt niet alleen vis op meer dan duizend meter diepte, maar ze staat ook nog eens aan het hoofd van een hele bemanning.
cette femme ne traque pas seulement le poisson à plus de mille mètres de profondeur, elle commande également un équipage.
de beek woizin (waterloop nr. 12345) over een afstand van duizend meter avanaf diens samenvloeiing met de beek pouhon;
le ruisseau de woizin (cours d'eau n° 12345) sur une distance de 1000 mètres depuis sa confluence avec le ruisseau de pouhon;
maar tegelijkertijd verkoopt rusland aan iran nucleaire onderzeeboten en al het materiaal dat dit land nodig heeft voor de ontwikkeling van zijn atoombom in de geheime, imposante basis onder duizend meter graniet.
le fait qu'aujourd'hui la commis sion se soit exprimée par rapport à notre autre sujet de préoccupation n'a, cela va de soi, pas dissipé ces objections.
de vergaarbakken waren vol water, zoodat het schip duizend meter onder het vlak der zee lag, eene diepte welke weinig bewoners telt, en waar de groote visschen slechts hoogst zelden verschijnen.
ses réservoirs remplis, il se tenait à une profondeur de mille mètres, région peut habitée des océans, dans laquelle les gros poissons faisaient seuls de rares apparitions.
2° de teler van eetbare paddestoelen betaalt een jaarlijkse bijdrage van vier frank per vierkante meter bouwland, met een minimale bijdrage van duizend frank per bedrijf;
2° le producteur de champignons comestibles paie une cotisation de quatre francs par mètre carré de culture, avec une cotisation minimale de mille francs par entreprise;
de bevoorrechte enclave montañas de prades met haar bijzondere geografische karakter, op duizend meter hoogte, met zeer vruchtbare, licht zure zand- en kiezelgrond, weinig regen, tamelijk lage temperaturen en vochtige zeewind, heeft een gunstige invloed op de kwaliteit van deze knollen.
l'enclave privilégiée des montagnes de prades présente des caractéristiques géographiques marquées: mille mètres d'altitude, sols très fertiles, sableux et riches en silice avec un ph légèrement acide, pluies rares, températures relativement basses et vents humides soufflant de la mer.