Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- vrachtvervoer- en industriële complexen zijn vrijgesteld voor 75 % van het belastingbedrag.
pour les motocyclettes, les tricycles, etc., le droit est de £ 4, £ 8 ou £ 16 par an selon la puissance du moteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
procedures lang en complex zijn
nécessité de contacter un grand nombre d’autorités pour différentes autorisations,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de onderhandelingen zullen complex zijn.
les négociations seront complexes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het implementeren ervan brengt echter een aantal problemen met zich mee die niet minder complex zijn dan die van andere maatregelen.
leur mise en œuvre soulève cependant quantité de problèmes qui ne sont pas moins complexes que d’autres mesures.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit leidt ertoe dat een klimaat van rechtsonzekerheid ontstaat en dat wetgevende instrumenten in het leven worden geroepen die vaak zó complex zijn dat zij nagenoeg onbegrijpelijk zijn.
cela entraîne la nécessité d'actualisations et de modifications constantes des instruments normatifs, ce qui crée un climat d'incertitude juridique et a fréquemment pour conséquence l'adoption de textes législatifs qui sont compliqués au point d'en être pratiquement incompréhensibles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij vinden dat de noodzakelijke veiligheidsvoorschriften voor pijpleidingen te complex zijn voor deze richtlijn.
cela tient au fait qu'une bonne partie de ces amendements viennent du groupe du ppe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is er een geïntegreerde benadering nodig, aangezien de verbanden tussen milieu en gezondheid heel complex zijn, zoals blijkt uit de volgende gegevens:
au vu de la complexité des liens existant entre l’environnement et la santé, il convient donc d’adopter une approche intégrée, comme l’illustrent les données ci-après :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie erkent echter dat de onderwerpen in kwestie complex zijn en dat men het probleem op verschillende manieren kan benaderen.
toutefois, la commission reconnaît que les questions soulevées sont complexes et qu'il existe différentes manières d'aborder ce problème.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2.5 overheidsopdrachten vormen geen gemakkelijke materie, vooral ook omdat veel opdrachten zo complex zijn.
2.5 le domaine des marchés publics est un domaine compliqué, essentiellement du fait de la complexité de nombreux contrats.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de verschillende aanpak op dit punt tussen opdrachten voor leveringen en diensten en opdrachten voor werken is verantwoord doordat de samenvattende opmetingen vaker complex zijn en derhalve gemakkelijker onjuiste hoeveelheden kunnen bevatten.
la différence sur ce point entre les marchés de fournitures et de services et les marchés de travaux résulte du fait que les métrés s'avèrent souvent complexes et sont donc davantage susceptibles de contenir des erreurs dans les quantités.
aangezien zulke herstructureringen complex zijn, mevrouw de voorzitter, dient nadrukkelijk te worden gesteld dat er voldoende tijd moet worden gereserveerd voor collectieve onderhandelingen.
en tout état de cause, depuis que j'ai accepté les responsabilités de commissaire de l'énergie, j'ai eu déjà maintes fois l'occasion de m'exprimer sur la démarche à adopter, à savoir une réduction flexible mais progressive, continue mais modeste, des productions dont les coûts sont les plus élevés, ainsi qu'une plus grande transparence sur l'identification et le financement des aides.
(omdat ze te vernieuwend of te complex zijn), en ook deze die afwijkenvan een geharmoniseerde europesenorm.
être établie (parce qu’ils sont tropnovateurs ou trop complexes), ainsiqu’à ceux qui s’écartent d’unenorme européenne harmonisée.
bij grote ondernemingen met meerdere fabrieken en zusterfirma's kon de keten van beleidsbeslissingen die de nieuwe technologie in al zijn as- pekten omringde nog meer complex zijn.
de plus, dans des sociétés aux usines ou aux divisions multiples, la chaîne du processus de prise de décisions concernant les nouvelles technologies à bien des égards pouvait être plus complexe.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.