Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de normale levensloop van een individu;
le déroulement normal de la vie d'un individu;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een individu maakt een persoonlijke keuze.
un particulier fait un choix personnel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de toestand van grensoverschrijdende wateren uit het oogpunt van het milieu;
l'état environnemental des eaux transfrontières;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
voor het milieu bestemd bedrag uit het cohesiefonds
dotation environnementale du fonds de cohésion
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de steekproefeenheid kan een individu of een huishouden zijn.
l'échantillon pourrait être sélectionné sur la base d'un individu ou d'un ménage.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de trein is uit het oogpunt van het milieu en het energieverbruik beslist verkieslijk.
il est vrai que ce rapport s'appliquait à d'autres véhicules que ceux auxquels s'adresse aujourd'hui le rapport de m. vittinghoff.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de saneringskosten voor het milieu zijn kosten uit het verleden.
les coûts de la réhabilitation de l’environnement sont des coûts historiques.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik ben een individu, het is net of je accepteren een voorwaartse verkoop? met ingang
je suis un particulier , c'est juste savoir si vous accepter une vente à terme ? avec apport
Последнее обновление: 2016-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uit het voorgestelde vertrouwenspact had men een echt pact voor de werkgelegenheid en het milieu moeten ontwikkelen.
a partir du pacte de confiance proposé, il aurait fallu développer un véritable pacte pour l' emploi et l' environnement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een bejaarde is en blijft een individu met zijn of haar rechten.
si tel est le cas, nous devrons voter sur cette demande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het kostbare leven van een individu wordt door deze fatwa bedreigd.
il me semble qu'actuellement, le cormoran s'est attribué le droit d'être le seul oiseau mangeur de poissons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
uittredingsleeftijd – leeftijd waarop een individu daadwerkelijk de arbeidsmarkt verlaat.
taux d’accumulation – taux auquel les droits à pension s’accumulent.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de synergieën die uit het milieu- en werkgelegenheidsbeleid voortkomen moeten in beeld worden gebracht en benut.
il convient de mettre en évidence et d'utiliser les synergies qui résultent des politiques de l'environnement et de l'emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schade aan artikelen van een individu voor privégebruik is ook gedekt zonder limiet.
le dommage causé aux biens que possède un individu pour son usage privé est également couvert sans plafond.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de problematische situatie van het milieu mag hierbij evenmin uit het oog worden verloren.
cette reconstruction ne peut créer des emplois sûrs et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het europees parlement heeft gevraagd dat het jaarlijkse syntheseverslag door een individu wordt ondertekend.
le parlement européen a demandé à ce qu'une personne signe le rapport de synthèse annuel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de opgegeven maximale opnamewaarde is de geraamde voedingsbehoefte van een individu met een minimale endogene synthese.
la valeur supérieure de la fourchette est celle des besoins alimentaires estimés pour un individu chez qui la synthèse endogène est minimale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een individu van een ondersoort behoort dan ook altijd tot de soort waartoe de betrokken ondersoort behoort.
en conséquence, un individu d'une sous-espèce appartiendra toujours à l'espèce dont relève la sous-espèce en question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze drie groepen eigenschappen worden beschouwd als die welke een individu vanuit zijn verleden naar de werk situatie meeneemt.
ces trois ensembles de caractéristiques sont considérés comme formant l'apanage que l'individu apporte avec lui à sa situation de travail.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1 voor de primaire levensprocessen van een individu is een energieverbruik van slechts 100 watt per dag vereist.
2.1 les activités élémentaires de la vie d’un individu entraînent une consommation d’énergie quotidienne de seulement 100 watt.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: