Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
band tussen dier en mens
lien homme-animal
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
wij willen een sterke en onafhankelijke commissie.
nous voulons une commission forte et indépendante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
band tussen huisdier en mens
attachement à un animal de compagnie
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
er bestaan sterke banden tussen deze ondernemingen.
il existe des liens étroits entre ces entreprises.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
een sterke en betrouwbare partner in internationaal verband
un partenaire fort et fiable sur la scène internationale part, à la préparation de la conférence intergouvernementale. vernementale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
band tussen onderzoek en innovatie
le lien entre recherche et innovation
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
naar mijn overtuiging zal het een sterke en stabiele munt zijn.
et je crois que celle-ci sera forte et stable.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de band tussen fascisme en racisme
le lien entre les phénomènes fascites et racistes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de blijvende band tussen solvay en ici
maintien des relations solvay-ici
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. te zorgen voor een sterke en billijke concurrentie, door :
2. pour assurer une concurrence vigoureuse et loyale :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
band tussen de school en de ouders;
lien entre l'école et les parents;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie onderzocht de sterke band tussen de detailhandelsmarkt en de afzet markt van de producenten.
la commission a examiné les liens très forts qui existent entre le marché du détail et celui de l'approvisionnement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de zwakke band tussen belastingbeleid en belastingbeheer;
lien ténu entre politique fiscale et administration fiscale;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle scotch-weld epx lijmen zorgen voor een sterke en duurzame verbinding.
tous les adhésifs scotch-weld epx fournissent un assemblage solide et durable.
Последнее обновление: 2011-03-17
Частота использования: 2
Качество:
conclusie: efficiënte handhaving van consumentenwetgeving voor een sterke en dynamische interne markt
conclusion: contrôle efficace de l'application de la législation en matière de protection des consommateurs pour un marché unique fort et dynamique
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een sterk en ervaren team
une équipe forte et expérimentée
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
door de recente gebeurtenissen zijn de sterke banden tussen europa en de vs beschadigd geraakt.
les événements récents ont endommagé les liens étroits qui unissent l' europe et les États-unis.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
- langdurige, sterke en blijvende banden hebben met dat land,
- entretiennent des liens anciens, solides et durables avec cet État,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nieuwe grensoverschrijdende banden tussen surfers
de nouveaux liens transnationauxpour les surfeurs locaux
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aanhalen van de banden tussen de betrokkenen
le renforcement des liens entre les acteurs
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: