Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat kan een voormalige collega zijn, een leraar of een vrijwilliger.
cela peut être un(e) excollègue, un professeur ou un bénévole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een vrijwilliger bezoekt de zaak dan tweemaal per maand en noteert de prijzen van deze producten.
un inspecteur visitera le magasin sélectionné deux fois par mois et surveillera les prix d'une même gamme de produits.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
arjan erkel is een vrijwilliger van artsen zonder grenzen en het missiehoofd van azg in dagestan.
arjan erkel est un volontaire de médecins sans frontières et le chef de mission de msf au daghestan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
er bleek steeds meer behoefte te bestaan aan de geruststellende aanwezigheid van een vrijwilliger in de nachtelijke uren.
on s'aperçut que la présence rassurante d'un bénévole était de plus en plus demandée pendant la nuit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar daarnaast gaan ook de mensen van de centrale zelf op huisbezoek, meestal de coördinator en een vrijwilliger.
mais en plus, quelqu'un du centre, généralement le coordinateur et un bénévole, ira également faire une visite à domicile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1.1.1 met vrijwilligerswerk kan waardevolle ervaring worden opgedaan, omdat een vrijwilliger vaardigheden verwerft.
1.1.1 le volontariat peut constituer une expérience utile au développement des compétences.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alvorens de activiteit van een vrijwilliger voor een organisatie een aanvang neemt, informeert de organisatie hem minstens over :
avant que le volontaire commence son activité au sein d'une organisation, celle-ci l'informe au moins :
marion stapte er in met de twee jonge officieren vaudricourt en leboux, een vrijwilliger, den wapenkapitein en twaalf matrozen.
ma_rio_n s’y embarqua avec les deux jeunes officiers vaudricourt et lehoux, un volontaire, le capitaine d’armes et douze matelots.
soms is een vrijwilliger of een „stagiair" helemaal niet door het sociale-zekerheidsstelsel van een lid-staat verzekerd.
ce principe connaît des exceptions qui sont expressément prévues dans le règlement.
alvorens de activiteiten van een vrijwilliger voor een organisatie een aanvang nemen, bezorgt de organisatie hem, ter informatie, een organisatienota die ten minste preciseert :
avant que le volontaire commence ses activités au sein d'une organisation, celle-ci lui transmet, à titre informatif, une note d'organisation qui précise au moins :
de in elk land gevestigde nationale bureaus spelen een essentiële rol bij de uitvoering van het programma en vormen het belangrijkste contactpunt voor de vrijwilligers en de organisaties die een vrijwilliger willen uitzenden en/of ontvangen.
la commission européenne est responsable de la mise en œuvre, du suivi et de l'évaluation du programme de service volontaire européen.
wanneer de materiële omstandigheden het horen van de vrijwilliger voor de schorsing bij ordemaatregel onmogelijk maken of wanneer een toestand van hoogdringendheid dit rechtvaardigt, kan de minister van landsverdediging bij gemotiveerde beslissing een vrijwilliger schorsen zonder hem gehoord te hebben.
toutefois, lorsque les circonstances matérielles rendent impossible d'entendre le volontaire préalablement à sa suspension par mesure d'ordre ou lorsqu'une situation d'urgence le justifie, le ministre de la défense peut suspendre sur décision motivée un volontaire sans l'avoir entendu.
de koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad, de wijze waarop nagegaan wordt of de activiteiten die door een vrijwilliger uitgeoefend worden, beantwoorden aan de bepalingen van deze wet en van de uitvoeringsbesluiten ervan.
le roi détermine, par arrêté délibéré en conseil des ministres, la manière de vérifier si les activités exercées par un volontaire sont conformes aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution.
indien het gaat om een organisatie die niet burgerlijk aansprakelijk is als bedoeld in artikel 5 voor de schade die een vrijwilliger veroorzaakt, de toepasselijke aansprakelijkheidsregeling voor schade die de vrijwilliger veroorzaakt, en de eventuele dekking van deze aansprakelijkheid door middel van een verzekeringscontract;
s'il s'agit d'une organisation qui n'est pas civilement responsable, au sens de l'article 5, du dommage causé par un volontaire, du régime de responsabilité qui s'applique pour le dommage causé par le volontaire et de l'éventuelle couverture de cette responsabilité au moyen d'un contrat d'assurance;
indien een vrijwilliger anciënniteit verliest overeenkomstig de bepalingen die op hem van toepassing zijn op basis van artikel 27, eerste lid, van de wet, wordt zijn datum van benoeming in de graad die hij bekleedt verschoven met een tijdsduur die overeenstemt met de in mindering te brengen anciënniteit.
lorsqu'un volontaire perd de l'ancienneté en vertu des dispositions qui lui sont applicables sur base de l'article 27, alinéa 1er, de la loi, sa date de nomination dans le grade qu'il revêt est décalée d'une période correspondant à l'ancienneté à décompter.
anderzijds, wanneer de schorsing bij ordemaatregel wordt betekend aan een vrijwilliger in voorlopige hechtenis, wordt de uitwerking van de schorsing van rechtswege uitgesteld tot de invrijheidstelling van betrokken vrijwilliger, zonder nieuwe kennisgeving aan deze laatste. ».
d'autre part, lorsque la suspension par mesure d'ordre est notifiée à un volontaire qui est en détention préventive, la prise d'effet de cette suspension est retardée de plein droit jusqu'à la mise en liberté du volontaire concerné, sans nouvelle notification à ce dernier. »
de organisaties die krachtens artikel 5 burgerlijk aansprakelijk zijn voor de schade die een vrijwilliger veroorzaakt, sluiten tot dekking van de risico's met betrekking tot vrijwilligerswerk een verzekeringscontract, dat ten minste de burgerlijke aansprakelijkheid van de organisatie dekt, met uitzondering van de contractuele aansprakelijkheid. »;
les organisations qui, en vertu de l'article 5, sont civilement responsables des dommages causés par le volontaire contractent, afin de couvrir les risques liés au volontariat, une assurance qui couvre au minimum la responsabilité civile de l'organisation, à l'exclusion de la responsabilité contractuelle. »;
b) het in artikel 6, § 1, bedoelde verzekeringscontract dat de organisatie gesloten heeft voor vrijwilligerswerk; indien het gaat om een organisatie die niet burgerlijk aansprakelijk is als bedoeld in artikel 5 voor de schade die een vrijwilliger veroorzaakt, de toepasselijke aansprakelijkheidsregeling voor schade die de vrijwilliger veroorzaakt, en de eventuele dekking van deze aansprakelijkheid door middel van een verzekeringscontract;
b) du contrat d'assurance, visé à l'article 6, § 1er, qu'elle a conclu pour volontariat; s'il s'agit d'une organisation qui n'est pas civilement responsable, au sens de l'article 5, du dommage causé par un volontaire, du régime de responsabilité qui s'applique pour le dommage causé par le volontaire et de l'éventuelle couverture de cette responsabilité au moyen d'un contrat d'assurance;