Вы искали: enigermate (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

enigermate

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

- de snelheid van de boot enigermate opvoeren.

Французский

— d'améliorer, dans une certaine mesure, la vitesse du bateau dans 1'eau.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de beoordelingsperiode liep de productiviteit enigermate terug.

Французский

la productivité a connu une baisse modérée au cours de cette période.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

nu moeten we zien dat het ook enigermate uitvoerbaar wordt.

Французский

maintenant, nous devons veiller à ce que cela soit aussi dans une certaine mesure faisable. c'est pourquoi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

sociale voorzieningen voor werkende vrouwen wen bewandelen enigermate ver schillend.

Французский

même à ce stade prélimi­naire, les cheminements des hommes et des femmes sont quelque peu différents.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de prijzen, waarover jaarlijks wordt onderhandeld, blijven enigermate stabiel.

Французский

les prix, négociés annuellement, gardent une certaine fermeté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op deze manier zouden we tenminste toch nog een enigermate samenhangend debat krijgen.

Французский

je ne suis pas satisfait, mais cela n'empêche pas ces pays d'appartenir

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de inflatie zou enigszins moe­ten afnemen en de begrotingsstabilisering zou enigermate moeten versnellen.

Французский

l'inflation devra être légère­ment réduite et l'assainissement budgétaire devra progresser quelque peu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de tafelwijnprijzen in de gemeenschap van tien zijn lang vrij stabiel geweest, maar toch enigermate gedaald.

Французский

les cotations des vins de table ont connu, dans la communauté à dix, une longue période de stabilité, avec une très légère tendance à l'effritement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dank zij deze maatregelen zijn de groothandelsprijzen in de periode waarin geen douanerechten zijn geheven enigermate gedaald.

Французский

l'année 1972 se caractérise, en effet, par une situation de pénurie dans le secteur de la viande bovine, tant sur le marché communautaire que sur le marché mondial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daardoor zouden dus de huidige problemen in verband met overmatige irrigatie en bodemerosie enigermate worden verkleind.

Французский

cela atténuerait donc les actuels problèmes de sur-utilisation de l’eau d’irrigation et d’érosion des sols.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de procedures voor het toestaan van het gebruik van additieven verschillen enigermate, al naargelang de nationale wetgevingen.

Французский

une fois cette dose journalière admissible fixée, le travail des experts gouvernementaux n'est pas terminé, il faut encore fixer la dose d'incorporation aux aliments.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

die voorstellen zijn in het pakket enigermate aangepast terug te vinden, maar zijn op dit ogenblik nog niet in werking.

Французский

on retrouve ces mesures, quelque peu adaptées, dans le paquet des propositions, mais elles ne sont pas encore d'application actuellement.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

249 van 2 tot 5° c nog steeds bij kennis zijn en nog juist in staat zijn om zich enigermate zelf te helpen.

Французский

si une combinaison de survie sèche sans isolation propre est endossée par—dessus un vêtement d'intérieur classique (vêtement d'isolation) l'homme en combinaison devrait encore être conscient et relativement capable de se débrouiller pour l'essentiel par lui-«iême apès une heure et demie à deux heures d'immersion dans de l'eau à 2°c - 5°c.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat neemt niet weg dat grosso modo in de afgelopen periode in de verenigde staten de melkconsumptie van melkprodukten is opgelopen en de produktie enigermate is gedaald.

Французский

nous voulons faciliter ou, au contraire, interdire — si le besoin s'en fait sentir — des fusions à l'échelle communautaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

151) en de steeds een enigermate controversieel karakter ( aanpak van de lidstaten op dit gebied loopt in hoge mateuiteen.

Французский

les sanctions légales qui devraient s’appliquer à ceux quiconsomment du cannabis demeurent un point de controverse dans l’ue(151) et les États membres ont des approches très divergentes sur cette question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit werd echter enigermate gecompenseerd door de vraag naar voorzieningen voor kleinere vaartuigen (plaatselijk verkeer, visserij, enz).

Французский

• création d'un marché public européen ho­mogène des équipements et services télémati­ques;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bevolkingslagen in het land, bij voorbeeld via niet-gouvernementele of informele net werken, en om tegelijkertijd enigermate afstand te nemen van de betrokken regering.

Французский

ou en cas d'interruption sérieuse des processus démocratiques, la communauté et ses États membres, guidés par des critères objectifs et équitables, étudieront les mesures appropriées aux circonstances.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de twee systemen zijn onderling afhankelijk in zoverre een succesvolle en snelle bilaterale/multilaterale oplossing van klachten tussen de lidstaten althans enigermate afhangt van de dreiging van doeltreffende inbreukprocedures.

Французский

les deux systèmes sont interdépendants, en ce sens que la résolution bilatérale / multilatérale réussie et rapide des plaintes entre les États membres dépend au moins dans une certaine mesure de la menace de procédures d'infraction efficaces.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de portugese markt moet geopend worden voor aanbieders uit de eg, hetgeen duidelijk gevolgen zal hebben voor de inheemse industrieproducenten, die zich tot nu toe door middel van beschermende douaneheffingen enigermate hebben kunnen handhaven.

Французский

peutêtre aurait-on pu être plus précis en soulignant que ce programme communautaire pourrait fort bien concerner les exploitations agricoles moyennes, certaines industries manufacturières qui doivent moderniser leurs techniques, ou le secteur des services.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat de bestaande coördinatievoorschriften als geheel kunnen worden uitgebreid en verbeterd, maar tevens enigermate vereenvoudigd, rekening houdende met de nog bestaande belangrijke verschillen tussen de nationale wetgevingen inzake sociale zekerheid;

Французский

considérant que les règles de coordination établies peuvent être, dans leur ensemble, développées et améliorées en même temps que simplifiées dans une certaine mesure, compte tenu des importantes différences qui subsistent entre les législations nationales de sécurité sociale;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,130,573 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK