Вы искали: er staan ons boeiende tijden te wac... (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

er staan ons boeiende tijden te wachten

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

er staan ons interessante en boeiende debatten te wachten!

Французский

donc, des débats intéressants et passionnants sont en vue.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er staan ons grote uitdagingen te wachten.

Французский

je me concentrerai à présent sur les maladies liées à la pollution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, er staan ons moeilijke maanden te wachten.

Французский

monsieur le président, des mois difficiles nous attendent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan ons twee dingen te doen.

Французский

débats du parlement européen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

welke andere ontwikkelingen staan ons nog te wachten?

Французский

a quelles autres avancées faut-il s'attendre ?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan ons heel veel stemmingen te wachten, dus vraag ik om uw begrip.

Французский

Étant donné que nous avons de très nombreux votes, je vous demande de la compréhension.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

en er staan ons nog meer radicale veranderingen in bedrijfsorganisatie en ­metho­den te wachten.

Французский

déjà, on annonce des changements plus radicaux dans l'organisation et les méthodes des entreprises.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan onze instellingechter nog tal van nieuwe uitdagingen te wachten.

Французский

des progrès considérables, et pourtant tant de défispour l'avenir…

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan europa ook buiten zijn grenzen nieuwe uitdagingen te wachten.

Французский

l’europe est également confrontée à de nouveaux défi s au-delà de ses frontières.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan de commissie dit voorjaar een reeks moeilijke onderhandelingen te wachten.

Французский

des négociations périlleuses attendent la commission au printemps.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de gevolgen van de daling van de olieprijzen staan ons misschien nog te wachten.

Французский

et les projets pilotes pré voient une collaboration de l'école avec les associations de parents, avec les syndicats, etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tevens staan ons nog belangrijke debatten over de hervorming van het landbouwbeleid te wachten.

Французский

je vous en prie, continuez de vous battre pour le démantèlement des subventions accordées au tabac: vous avez notre soutien!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan ons waarschijnlijk moeilijke maanden te wachten en ook de afgelopen dagen hebben hun problemen meegebracht.

Французский

la présidence danoise entend poursuivre ces efforts, également dans le cadre d'autres instances telles que les nations unies, l'oaci et le conseil de l'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan ons heel wat technische vernieuwingen te wachten door de opkomst van digitaal netwerk, glasvezel en satellieten.

Французский

toute une série de progrès techniques s'annoncent: le réseau numérique, les fibres optiques, les satellites.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, door de uitbreiding staan ons nu werkelijk interessante taken te wachten.

Французский

monsieur le président, l' élargissement nous pose des défis vraiment intéressants.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

als we daar geen paal en perk aan stellen, staan ons in de toekomst grote proble men te wachten.

Французский

c'est le premier point que je voulais évoquer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoeveel dingen zijn wij al niet te weten gekomen en hoeveel schandalen staan ons misschien nog te wachten!

Французский

que de choses nous connaissons, que de scandales peut-être à venir encore!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

bepaalde regio's in zuid‑europa, waar de zoetwaterreserves nu reeds klein zijn, staan moeilijke tijden te wachten.

Французский

certaines régions de l’europe méridionale, dont les ressources en eau douce sont déjà rares, souffriront inévitablement.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er staan de unie grote uitdagingen te wachten, waaronder globalisering, snelle technologische veranderingen, de emu en uitbreiding.

Французский

l'objectif 4 constitue à cet égard un exemple représentatif d'une démarche préventive de lutte contre le chômage dû aux mutations industrielles.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als wij daarvan uit moeten gaan en als de verklaring van de commissaris dat er geen alternatief is juist is, dan staan ons zeer magere jaren te wachten.

Французский

nous espérons que celui-ci stimulera l'action entreprise dans ce domaine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,214,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK