Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er werden vergelijkbare waarnemingen gedaan met bretaris genuair in het 3 maanden durende onderzoek.
des observations similaires ont été faites avec bretaris genuair dans une étude de 3 mois.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast werden diverse tentoonstellingen georganiseerd.
le thème suivant concernait les choses et les personnes écrites.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
43 etc.) aangeduid kunnen worden, werden door rso de volgende waarnemingen gedaan:
"mécanisation" (rso, p. 43 et suivantes), les observations suivantes sont faites par cet institut:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er werden diverse opleidings en informatiemethoden getest in het kader van proefprojecten.
tous les participants se sont réjouis de cette initiative très concrète car elle permet de rapprocher l'euro du citoyen et de le préparer à la mise en circulation des pièces et des billets le 1er janvier 2002.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarenboven werden diverse conferenties en studiebijeenkomsten georganiseerd:
un large échange de vues a eu lieu sur la contribution que peuvent donner les parents à ce processus de transition, et des contacts ultérieurs sont prévus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(176) er werden diverse opmerkingen ontvangen over de berekening van de prijsonderbieding.
(176) différentes observations ont été reçues au sujet des calculs relatifs à la sous-cotation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sinds de introductie van het geneesmiddel zijn soortgelijke waarnemingen gedaan.
des observations similaires ont été faites depuis la commercialisation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
er werden diverse seminars georganiseerd, vooral door financiële intermediairs en de euro info centres.
des séminaires ont été organisés principalement par les institutions financières et les euro info centres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er werden diverse maatregelen genomen om de basis te leggen voor de overgang naar democratie en markteconomie.
dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, un réexamen du programme de la haye, lié à l’entrée en vigueur de la constitution, est déjà prévu pour le second semestre de 2006.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vorig jaar werden diverse tac's hoger vastgesteld dan de ices adviseerde.
l’ année dernière, plusieurs tac ont été fixé au-delà de ce qu’ avait suggéré le ciem.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat de te hanteren criteria betreft, werden diverse standpunten naar voren gebracht.
en ce qui concerne les critères à adopter, un certain nombre d'opinions différentes a été émis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de deense academie te rome : door drie kunstenaars werden diverse beeld houwwerken vervaardigd.
l'académie danoise à rome : diverses sculptures faites par
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dergelijke initiatieven behoeven een meer consequente financiële en institutionele ondersteuning, en er werden diverse aanbevelingen gedaan omtrent de meest adequate opzet van dergelijke programma's.
ces initiatives doivent bénéficier d'un appui financier et institutionnel de qualité, et la mise au point d'un tel programme a fait l'objet de recommandations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om aan deze uiteenlopende noden tegemoet te komen, werden diverse territoriale benaderingen van plattelandsgebieden ontwikkeld.
différents concepts d’approches territoriales des zones rurales ont été développés pour répondre à ces besoins multiples.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tenslotte werden diverse varianten van een combinatie van wholesale- en retail-regulering onderzocht.
enfin, une réglementation combinée des prix de gros et de détail sous plusieurs formes a été étudiée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
anderzijds werden diverse van de in de voorgaande jaren aangevangen maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid voortgezet en geïntensiveerd.
d'autre part, différentes mesures de promotion de l'emploi qui ont commencé à être mises en application au cours des années précédentes ont été poursuivies et intensifiées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in de zomer van 1950, 1963, 1966 en 1973 werden diverse onderzoekingen uitgevoerd naar de klimaatcondities in verschillende bedrijfstakken.
durant les étés de 1950, 1963, i966 et 1973, les conditions thermiques régnant dans diverses industries ont fait l'objet d'études répétées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
post-marketing studies tussen 1998 en 1999 werden diverse post-marketing observationele onderzoeken verricht in duitsland.
entre 1998 et 1999, plusieurs enquêtes d'observation postérieure à la mise sur le marché (opm) ont été effectuées en allemagne.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dit jaar werden diverse sectoriële databanken, zoals trans voor het vervoer, tour voor het toerisme en hermes voor de diensten opgericht.
) s'est poursuivie avec un certain retard par rapport aux programmes préalablement décidés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er werden diverse besluiten genomen over programma's voor wetenschappelijk onderzoek naar stoffen die schadelijk zijn voor de ozonlaag; ook werd overeenstemming bereikt over een arbitrageprocedure.
• application de normes européennes plus sévères à partir du 1erjanvier 1993 à titre obligatoire;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: