Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er zal kunnen worden overgegaan tot nazicht bij de leden.
il pourra être procédé à des vérifications auprès des membres.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
er zal desgevallend, tot de ontslagprocedure worden overgegaan.
le cas échéant, la procédure de licenciement sera exécutée.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 6
Качество:
er moet derhalve worden overgegaan tot nieuwe benoemingen,
il y a lieu, dès lors, de procéder à de nouvelles nominations,
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:
op deze gronden zal worden overgegaan tot de nodige kap.
sur ces terrains, il sera procédé aux abattages requis.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
cinatie worden overgegaan."
le comité des régions suggè avions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
van voornemens moet worden overgegaan tot handelen.
il faut également compter avec les problèmes de pollution que posent l'anhydride sulfuré, le bioxyde d'azote et le redoutable «effet de serre».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet worden overgegaan tot scheiding van exploitatie en regelgevende functies.
la séparation des fonctions d'exploitation et de réglementation devrait être menée à bien.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
(2) overwegende dat er derhalve moet worden overgegaan tot nieuwe benoemingen,
(2) considérant dès lors qu'il y a lieu de procéder à de nouvelles nominations,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
er is overeengekomen dat slechts in laatste instantie tot opschorting zal worden overgegaan.
il est entendu que la suspension serait un dernier recours.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
tegelijkertijd zal worden overgegaan tot de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de handelsbetrekkingen.
en même temps, il sera procédé à la mise en œuvre d'actions de promotion des relations commerciales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er dient derhalve te worden overgegaan tot de intrekking van de buitensporig-tekortbeschikking.
l'abrogation de la décision constatant l'existence d'un déficit excessif est par conséquent à l'ordre du jour.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
tevens zal worden overgegaan tot het aanleggen van een wervingsreserve met een geldigheidsduur van zes maanden.
en même temps il sera procédé à la constitution d'une réserve de recrutement d'une validité de six mois.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er zal worden overgegaan tot een beoordeling van de effecten van deze maatregelen teneinde eventuele tekortkomingen of lacunes te verhelpen.
une évaluation des effets de ces mesures sera réalisée en vue de combler d’éventuelles lacunes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
naar de mening van het cvdr dient er met spoed te worden overgegaan tot uitvoering van deze maatregelen.
le cinquième programme-cadre de rdt devrait prendre en considération le point de vue des collectivités locales et régionales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
op verzoek van minstens drie leden kan worden overgegaan tot een geheime stemming.
a la demande d'au moins trois des membres, il peut être procédé à un vote secret.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
christodoulou zal worden goedgekeurd, zodat tot de tenuitvoerlegging ervan kan worden overgegaan.
christophersen que nous désirons toujours — que la situation soit bonne ou mauvaise — présenter des faits à l'autorité budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de lymfoom geen spontane regressie vertoont, moet worden overgegaan tot cytotoxische therapie.
l'absence de signes de régression spontanée du lymphome exige l’instauration d'une thérapie cytotoxique..
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
c) er moet worden overgegaan tot de vaststelling van maatregelen voor de vrijlating van ingesloten of gevangen zeeschildpadden;
(c) adoption de toutes les mesures nécessaires pour relâcher les tortues de mer encerclées ou prises.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
er zal worden overgegaan tot • euro-isdn: de voorstellen van de commissie betreffende uitgebreid overleg met de autoriteiten in de verenigde sta
euro-rnis: les propositions de la commission sur ten-rnis ñ devraient être adoptées par le conseil et le parle la commission produira, avant la fin de 1994, un cadre con ment européen avant la fin de 1994.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overeenkomst laat twee essentiële vragen open: wanneer en hoe moet worden overgegaan tot de eindfase.
l'accord laisse ouvertes deux questions essentielles: quand et comment doiton passer à la phase finale?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: