Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een visionair aandoende uiteenzetting
une analyse quelque peu visionnaire
Последнее обновление: 2019-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het verzoek bevat een beschrijving van de te vervoeren persoon en een korte feitelijke uiteenzetting van de zaak.
la demande contient une description de la personne transportée, ainsi qu'un bref exposé des éléments de l'affaire.
voor de aangevoerde schending van het gelijkheidsbeginsel gaat het verwijt van een gebrek aan feitelijke uiteenzetting helemaal niet op.
en ce qui concerne la violation alléguée du principe d'égalité, le reproche de l'absence d'un exposé concret n'est absolument pas pertinent.
de mededeling bevat derhalve een feitelijke uiteenzetting over de effecten van energiecycli, maar er worden vooralsnog geen waardeoordelen over de verschillende energiebronnen gegeven.
celle-ci comporte ainsi un exposé factuel sur les effets des cycles de l'énergie, sans pour autant établir d'échelle de valeurs entre les différentes sources d'énergie.
deze korte uiteenzetting laat drie feitelijke conclusies toe over de wijze waarop de regeling van het maximumstijgingspercentage is toegepast.
il convient de rappeler qu'aux termes de i'article 113, paragraphe l, du trait6 lapolitique commerciale commune est fond6e sur des principes uniformes, notamment en ce qui concerne les modifications tarifaires, la conclusion d'accordstarifaires et commerciaux, la politique d'exportation ainsi que les mesures de d6fense commerciale.
helaas hebben de principes die ik zojuist uiteenzette weinig gemeen met de feitelijke situatie, zeker gezien de afgesproken kortingen op de begroting.
cependant, les principes directeurs susmentionnés n’ ont aucun rapport avec l’ état actuel de la situation, notamment au vu des coupes substantielles qui ont été effectuées dans le budget.
het verzoek bevat een uiteenzetting van de aangevoerde middelen, zowel rechtens als feitelijk, en de conclusies; de stukken waarop beroep wordt gedaan, worden bijgevoegd.
la demande contient l'exposé des moyens de fait et de droit sur lesquels elle est fondée, les conclusions et, en annexe, les pièces invoquées à l'appui.