Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mededeling van de commissie over een algemeen fraudebestrijdingsbeleid in juni 2000.
communication de la commission sur une stratégie globale anti-fraude en juin 2000 .
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
fraudepreventie en -opsporing staan centraal in het fraudebestrijdingsbeleid van de commissie.
la prévention et la détection de la fraude se trouvent au cœur de la politique antifraude de la commission.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
• de lidstaten moeten hun strategie coördineren en een gemeenschappelijk fraudebestrijdingsbeleid bepalen;
• les États membres doivent coordonner leur stratégie et adopter une politique antifraude commune;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het vierde verslag betrof de rol van de administratieve samenwerking bij het doelmatiger maken van het fraudebestrijdingsbeleid.
le quatrième rapport portait sur le rôle que peut jouer la coopération administrative pour rendre plus efficaces les actions communes de lutte antifraude.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie draagt de algemene verantwoordelijkheid voor het fraudebestrijdingsbeleid waaraan het bureau met zijn werk een bijdrage levert.
la commission assume la responsabilité générale de la politique antifraude à laquelle contribue l’action de l’office.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom lanceert de commissie vandaag een fraudebestrijdingsstrategie, die tot doel heeft het fraudebestrijdingsbeleid te actualiseren en te moderniseren.
c'est dans ce contexte qu'elle a adopté aujourd'hui sa nouvelle stratégie de lutte contre la fraude, qui doit actualiser et moderniser ses politiques en la matière.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doordat de context van fraude steeds wijzigt, moet ook het eu-fraudebestrijdingsbeleid voortdurend worden aangepast.
le contexte changeant de la fraude impose à l'union d'ajuster constamment sa politique antifraude.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de vandaag voorgestelde maatregelen, als onderdeel van het fraudebestrijdingsbeleid, zullen naar verwachting tussen nu en 2014 in werking treden.
les mesures proposées aujourd'hui dans le cadre de la stratégie antifraude devraient entrer en vigueur d'ici 2014.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
in het kader van haar nieuwe fraudebestrijdingsbeleid heeft de commissie verklaard dat zij de bescherming van de financiële belangen van de gemeenschap op dit punt wenst te versterken.
dans le cadre de sa nouvelle stratégie antifraude, la commission a confirmé son souhait de renforcer sur ce point la protection des intérêts financiers communautaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
bij hetzelfde besluit van het parlement werden verschillende begrotingsplaatsen gecreëerd om het fraudebestrijdingsbeleid van de commissie te financieren (4).
la communauté dispose d'un système financier propre très légitimement soumis au contrôle politique du parlement européen, qui constitue avec le conseil l'une des deux branches de l'autorité budgétaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
krachtens de bepalingen van het fraudebestrijdingsbeleid van de eib zijn de medewerkers van de eib en de zakelijke partners verplicht het hoogste niveau van integriteit en efficiëntie te handhaven bij alle activiteiten en verrichtingen van de eib.
en vertu des a politique enmatière de lutte contre la fraude, la bei exige de son personnel et de ses partenaires d’affaires qu’ils assurent à tout moment un niveau maximum d’éthique et d’efficacité dans la conduite de toutes les activités et opérations dans lesquelles elle intervient.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als gevolg van de belangrijke wetgevende en organisatorische veranderingen in de loop van 1999 en aan het begin van 2000, heeft de commissie op 29 juni 2000 een voorstel goedgekeurd om het fraudebestrijdingsbeleid van de unie te consolideren.
suite aux importants changements législatifs et organisationnels intervenus courant 1999 et début 2000, la commission a approuvé, le 29 juin 2000, une proposition visant à consolider la politique anti-fraude de l'union.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
comité van directeuren anti-fraude (') voorgezeten door de directeur van de uclaf - coherentie van het fraudebestrijdingsbeleid - driemaandelijkse vergaderingen
comité des directeurs antifraude (') présidé par le directeur de l'uclaf — cohérence de la politique de l'action antifraude — réunions trimestrielles
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het licht van een aantal incidenten die zich onlangs op communautair niveau hebben voorgedaan, heeft de directie van de bank haar fraudebestrijdingsbeleid opnieuw willen onderzoeken om te zorgen voor een maxi male bescherming van de financiële belangen van de bank en van derden.
a la lumière d'événements survenus récemment à l'échelle communautaire, la direction de la banque s'est attachée à passer en revue sa politique de lutte contre la fraude, afin d'assurer une protection maximale des intérêts financiers de la banque et de tiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aangezien preventie de sleutel is voor een algemeen en samenhangend fraudebestrijdingsbeleid, geeft de commissie voorrang aan de ontwikkeling van preventiemaatregelen die over de gehele linie op alle beleidsterreinen van de eu van toepassing zijn, zoals het fraudebestendig maken van de wetgeving en maatregelen voor contractbeheer.
la prévention étant la clé d'une stratégie anti-fraude globale et cohérente, la commission donne la priorité au développement de mesures préventives s'appliquant à l'ensemble des politiques communautaires, telles que "l'étanchéité à la fraude" de la législation et des mesures relatives à la gestion de contrats.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de ontwikkeling van een alomvattend fraudebestrijdingsbeleid: de benadering is gebaseerd op artikel 280 van het verdrag, waarin wordt aangedrongen op maatregelen op het gebied van zowel preventie als bestrijding van fraude met het oog op een doeltreffende en gelijkwaardige bescherming in de hele gemeenschap.
développement d'une politique antifraude globale: l'approche se fonde sur l'article 280 du traité qui combine des mesures visant à prévenir et à combattre la fraude afin d'assurer une protection efficace et équivalente dans la communauté tout entière.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal binnenkort verdere wetgeving voorstellen, met name op het gebied van de confiscatie van vermogensbestanddelen van criminelen, de hervorming van de regels inzake overheidsopdrachten, meer geavanceerde misdaadstatistieken en een krachtiger fraudebestrijdingsbeleid op eu-niveau.
la commission proposera bientôt de nouvelles mesures législatives, concernant notamment la confiscation des avoirs d'origine criminelle, la réforme des règles relatives aux marchés publics, l'amélioration des statistiques sur la criminalité et le renforcement de la politique antifraude au niveau européen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de dialoog met de gespecialiseerde nationale bestuursinstellingen blijft niet beperkt tot deze activiteiten maar wordt ook gevoerd in het kader van bilaterale ontmoetingen met de bevoegde autoriteiten binnen het institutionele kader dat, ten aanzien van het fraudebestrijdingsbeleid, wordt gevormd door het raadgevend comité voor de coördinatie van de acties op dit gebied (cocolaf). dit comité heeft in 1995 een zodanige werkwijze gekozen dat het voor een algemeen overzicht van het preventieve fraudebestrijdingsbeleid kan zorgen.
cinq séminaires ont eu lieu dans les États membres: dans le domaine des fonds structurels('). à l'intention des agents de l'inspection générale de l'administration du territoire (igat) au portugal; à cologne, en allemagne, pour des procureurs chargés de la poursuite des délits économiques, y compris les fraudes au détriment des finances commu nautaires; à barcelone, en espagne, sur le fonds de cohésion; à deauville. en france, pour des membres de la police judiciaire, et à athènes, en grèce, pour des agents chargés de la gestion, du contrôle et de la poursuite des irrégularités dans le domaine des politiques structurelles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: