Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ga zo door!
c'est débile! continuez!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ga zo maar door.
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
antwerpen, hamburg, rotterdam, ga zo maar door.
mais également dans le sud, la mer méditerranée, pas de problème.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
alstublieft, ga zo voort!
s' il te plaît, continue!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zou zo door kunnen gaan.
ma seconde remarque concerne la responsabilité de la navigabilité des vaisseaux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de heer kantor applaudiseert en zegt: „ga zo door".
m. kantor, applaudit et dit: «continuez».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
— de doodstraf bestaat nog steeds en ga zo maar door.
— la peine de mort est toujours d'application en corée, etc. etc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ga zo snel mogelijk naar een vluchtdeur
dirigez-vous, ¡e plus vite possible, vers une issue de secours
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u neemt zich voor zo door te gaan.
rien de tout cela ne figure dans la motion de m. le pen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moedigen u aan om zo door te gaan.
nous vous encourageons à poursuivre sur cette voie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
overal zijn er problemen met salmonella en dioxine en ga zo maar door.
partout les salmonelles et les dioxines posent problème, et cela continue pourtant ainsi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
welk arrest zou het hof van justitie vandaag wijzen?? en ga zo maar door.
tiens, quel va être l' arrêt de la cour de justice aujourd'hui?", etc.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ik zou haar willen toevoegen, gaat u zo door.
et j' ajouterais, continuez ainsi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de luchthaven van frankfurt heeft een andere regeling getroffen, en ga zo maar door.
je pense que ce phénomène se retrouve dans toute l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laten wij hopen dat dat nog lang zo door blijft gaan.
espérons qu' ils le soient pour longtemps!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ga er momenteel van uit dat wij erin slagen de begroting voor 2000 er zo door te krijgen.
j'ai bon espoir que notre budget 2000 sera adopté.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
men vreest beledigingen van regimes waar men net voorzichtige contacten mee had aangeknoopt en ga zo maar door.
on craint d' insulter des régimes avec lesquels on vient de nouer des relations prudentes, etc.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit werd ook zo door de duitse sociaaldemocraten bij hoofdelijke stemming besloten.
simpson (ed). — (en) monsieur le président, pour une motion de procédure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wie de dingen zo door elkaar haalt, doet ze uiteindelijk de das om.
cependant, pour les personnes déjà victimes du chômage, l'accès à l'enseignement n'est pas toujours possible.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
over de brutale bedreigingen tegen het vrije taïwan, over het totale gebrek aan vrije meningsuiting en ga zo maar door.
mais aussi à propos des menaces violentes contre taïwan, un pays libre, et concernant l' absence totale de liberté d' expression, et j' en passe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: