Вы искали: geïntimeerde (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

geïntimeerde

Французский

intimé

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geïntimeerde

Французский

l'intimé

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

incidenteel geïntimeerde

Французский

intimé incident

Последнее обновление: 2015-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de eventuele geïntimeerde

Французский

l'éventuelle partie intimée

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de eventuele geïntimeerde

Французский

à l'éventuelle partie intimée

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de huidige geïntimeerde partijen

Французский

les présentes parties intimées

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan de huidige geïntimeerde partijen

Французский

aux présentes parties intimées

Последнее обновление: 2016-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de geïntimeerde voor de verwijzende rechter (hierna :

Французский

l'intimée devant le juge a quo (ci-après :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de cour d'appel verwerpt de stelling van geïntimeerde.

Французский

la cour d'appel rejette l'argumentation de l'intimée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3° de geïntimeerde heeft vijftien dagen voor zijn wederantwoord.

Французский

3° l'intimé dispose de quinze jours pour sa réplique.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1° de geïntimeerde heeft één maand om op de akte van beroep te antwoorden;

Французский

1° l'intimé a un mois pour répondre à l'acte de recours;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

appellante is houdster van een door geïntimeerde — een in nederland gevestigde vennootschap — uitgegeven cognossement.

Французский

l'appel interjeté contre cette décision devant l'oberlandesgericht de francfort a été rejeté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de belgische deurwaarder reikte dit afschrift alsmede een afschrift van zijn eigen exploit van mededeling uit aan een werknemer van geïntimeerde.

Французский

l'huissier belge a pro cédé à la remise de cette copie ainsi que d'une copie de son propre exploit de notification. cependant, les deux documents ont été remis à un simple employé de l'intimée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

geïntimeerde roept dit 2de lid in om het beslag van de huurgelden met betrekking tot een goed dat hem eigen is, aan te vechten.

Французский

l'intimée oppose cet alinéa 2 pour contester la saisie des loyers afférents à un bien qui lui est propre.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de kennelijke tegenstelling met de inhoud van het forumkeu­zebeding is alleen te verklaren vanuit het doel, geïntimeerde te bevoordelen ten opzich­te van de borgen.

Французский

un tel contraste ne saurait être justifié que dans le but d'avantager comit vis­à­vis des cautions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

volgens geïntimeerde daarentegen brengt de keuze voor de italiaanse gerechten in de alleenverkoopovereenkomst mee, dat deze bevoegd zijn voor alle uit de overeenkomst voortspruitende geschillen.

Французский

selon l'intimée, la prorogation de compétence en faveur des juridictions italiennes convenue dans le cadre du contrat de concession a pour résultat que les juridictions italiennes sont seules compétentes pour tout litige relatif au contrat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

deze verwijzing naar artikel 222 van het burgerlijk wetboek is dan ook onvoldoende om de hoofdelijkheid van geïntimeerde te verantwoorden die wordt aangevoerd voor het verschuldigd zijn van de betwiste schuld inzake onroerende voorheffing.

Французский

cette référence à l'article 222 du code civil est insuffisante dès lors à justifier la solidarité alléguée de l'intimée pour la débition de la dette de précompte immobilier litigieuse.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

vast staat dat opposante met de belgische geïntimeerde handelsbetrekkingen onderhield; zij moet dus in italië ofin belgië een beroep hebben gedaan op een tussenpersoon die talen machtig is.

Французский

il est constant que la requé­rante entretenait des relations commerciales avec la défenderesse belge ; en consé­quence, elle a dû avoir recours aux services d'un tiers linguiste en italie ou en belgique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

de griffier van het hof van beroep geeft bij gerechtsbrief kennis van het verzoekschrift aan de eventuele geïntimeerde en in voorkomend geval bij gewone brief aan zijn advocaat, uiterlijk op de eerste werkdag die volgt op de neerlegging.

Французский

le greffier de la cour d'appel notifie la requête sous pli judiciaire à l'éventuelle partie intimée et, le cas échéant, par pli ordinaire à son avocat, au plus tard le premier jour ouvrable qui suit le dépôt.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

door de moeilijkheden die zij heeft ondervonden bij de betaling van haar btw-schulden heeft de voor de verwijzende rechter geïntimeerde partij verminderde geldboeten en vaste forfaitaire geldboeten opgelegd gekregen wegens het te laat indienen van de aangifte.

Французский

en raison des difficultés qu’elle a éprouvées dans le payement de ses dettes de tva, la partie intimée devant le juge a quo s’est vu infliger des amendes réduites et des amendes forfaitaires fixes pour dépôt tardif de déclaration.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,065,685 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK