Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geachte mevrouw, ik kan u geen gedetailleerd overzicht geven van uw betalingen.
chère madame, je ne peux pas vous donner un aperçu détaillé de vos paiements.
Последнее обновление: 2021-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geachte mevrouw de voorzitter, dames en heren, ik dank u voor uw goedkeuring.
madame le président, mesdames et messieurs, je vous remercie de votre accord.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
geachte voorzitter, geachte mevrouw de afgevaardigde, ik zal een afdoend antwoord geven.
monsieur le président, madame la députée, ma réponse est tout à fait logique!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
geachte mevrouwen, mijne heren,
mesdames, messieurs,
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
geachte mevrouw bonner, wij achten ons gelukkig dat u vandaag in ons midden verkeert.
chère madame bonner, nous sommes heureux de votre présen ce parmi nous aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geachte mevrouw de commissaris, geachte mijnheer de commissaris, ik heb een grenzeloos vertrouwen in u.
madame la commissaire, monsieur le commissaire, ma confiance en vous est sans bornes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
geachte mevrouw peijs, volgens mij is dit een andere discussie die wij later moeten voeren.
mme peijs, selon moi, ceci est un autre débat que nous devrons mener.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, ik wil de geachte mevrouw die hierom heeft verzocht met gelijke munt betalen.
cinquièmement, il nous apparaît nécessaire de développer la prévention dans les lieux de vie collective, écoles et entreprises, par les actions spécifiques tant en ce qui concerne l'information et le dépistage que la prévention des risques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geachte mevrouw de voorzitter, dames en heren, vandaag zal ik voor de laatste keer de zitting bijwonen.
"chère présidente, mesdames et messieurs, c'est aujourd'hui la dernière fois que vous me voyez ici.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
geachte mevrouw, geachte heer, wij verzoeken u uw stem uit te brengen volgens de hierna vastgestelde procedure :
madame, monsieur, nous vous invitons à exprimer votre suffrage suivant la procédure déterminée ci-après :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
geachte mevrouw, hierbij bevestig ik u dat wij uw brief van 9 mei 1997 goed hebben ontvangen, met als inhoud :
madame, j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre du 9 mai 1997 libellée comme suit :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onze toekomstige voorstellen voor de vaststelling van specifieke tarieven, geachte mevrouw oppenheim, zullen wèl duidelijk voorspelbare gevolgen hebben.
ainsi donc, madame oppenheim, ce n'est que lorsqu'interviendront nos prochaines propositions en vue de fixer des taux précis, qu'il sera possible d'en évaluer les répercussions. sions.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en u, geachte mevrouw terrón i cusí, overtreft dat voorstel zelfs nog door een termijn van slechts drie weken te hanteren!
et vous, chère madame terrón i cusí, voulez réduire ce délai en proposant de le réduire à trois semaines.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: