Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in geval van:
en cas:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in geval van niet-akkoord neemt de inrichtende macht een eindbeslissing.
en cas de non-accord, la décision finale est prise par le pouvoir organisateur.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
in geval van akkoord stellen de partijen een schriftelijk en ondertekend verslag op.
les parties rédigent un rapport écrit et signé en cas d'accord.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat kan ook in geval van een gemeenschappelijk akkoord van raad en parlement.
il peut l'être aussi d'un commun accord entre le conseil et le parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in geval van akkoord tussen werkgever en bediende wordt de beroepsprocedure stopgezet.
lorsqu'un accord est atteint entre l'employeur et l'employé, la procédure d'appel est arrêtée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
behoudens in geval van een schriftelijk akkoord tussen de werknemersorganisatie en de werkgever;
sauf en cas d'accord écrit entre l'organisation syndicale et l'employeur;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in geval van aanwijzing stellen ze zich onderling akkoord over de verdeling van de mandaten.
en cas de désignation, elles s'entendent sur la répartition des mandats.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
1° in geval van overmacht, beoordeeld door het centrum, mits akkoord van het instituut;
1° en cas de force majeure appréciée par le centre, moyennant accord de l'institut;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in geval van akkoord wordt de periode van negentig dagen verlengd voor de duur van het aanzuiveringsplan.
en cas d'accord, la période de nonante jours est prolongée pour la durée du plan d'apurement.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in geval van onenigheid bij de vakbondsafvaardiging kan dit akkoord verleend worden door het bevoegd paritair comité.
en cas de désaccord au sein de la délégation syndicale, cet accord peut être donné par la commission paritaire compétente.
in geval van gerechtelijk akkoord blijft de inschakelingsvergoeding verschuldigd en wordt ze betaald volgens de toepasselijke modaliteiten.
en cas de concordat judiciaire, les indemnités de reclassement restent dues et sont payées selon les modalités applicables.
2° niet-overgenomen werknemers in geval van overname van de activa na faillissement of gerechtelijk akkoord :
2° travailleurs non repris en cas de reprise de l'actif après faillite ou concordat judiciaire :
in geval van akkoord van het fonds over het opstellen van een aflossingsplan voor de schulden, blijven de boete en de verhogingen en de interesten verschuldigd.
en cas d'accord par le fonds sur l'établissement d'un plan d'apurement des dettes, l'amende et les majorations en intérêts restent dus.
gelieve, in geval van uitwisselingen die gepaard gaan met een studiedag, in de volgende tabellen de ontwerpbegroting voor de realisatie van deze studiedag op te nemen.
pour les échanges combinés avec l'organisation d'un séminaire, veuillez indiquer dans les tableaux suivants le budget prévisionnel relatif à la réalisation de ce séminaire.
in geval van niet-erkenning, wordt het herziene akkoord opnieuw ten laatste op 30 oktober 2003 aan de regering overgezonden.
en cas de non agréation, l'accord revu est à nouveau transmis au gouvernement au plus tard le 30 octobre 2003.
in geval van akkoord omtrent het voorstel van aansluitingscontract bedoeld in artikel 86 maakt de distributienetbeheerder binnen een termijn van twintig werkdagen vanaf het akkoord een aansluitingsvoorstel op.
en cas d'accord concernant la proposition de contrat de raccordement visée à l'article 86, le gestionnaire du réseau de distribution établit une proposition de raccordement dans un délai de vingt jours ouvrables à compter de l'accord.
d) de vermelding " gelieve steeds het hulpcentrum voor dringende geneeskundige hulpverlening te verwittigen via het nummer 100 of 112 in geval van gebruik van een aed ";
d) la mention " veuillez avertir systématiquement le centre de secours d'aide médicale urgente via le numéro 100 ou 112 en cas d'utilisation d'un dea ";
in geval van een algemeen akkoord in kopenhagen dat internationale publieke snelstartfinanciering inhoudt, moeten de initiële bijdragen in eerste instantie worden bestemd voor:
si la réunion de copenhague débouche sur un accord global prévoyant un financement public international à mise en œuvre rapide, les premières contributions devraient servir principalement à:
d tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden die internationale bescherming behoeven: politiek akkoord (—punt 1.4.5).
d protection temporaire en cas d'arrivée massive de personnes déplacées requérant une protection internationale: accord politique (—* point 1.4.5).