Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dillen veranderd zou zijn.
d'authentiques positions poliiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gog ec tie f zou zijn?
entreprise commune
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van dwingend recht zou zijn
serait strictement appliqué(e) / serait impératif/-ive
Последнее обновление: 2014-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat zou zijn geloofwaardigheid aantonen.
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het zou zijn geweest met plezier
c'aurait été avec plaisir
Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik vind dat dat verkeerd zou zijn.
j'estime que ce serait une mauvaise procédure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
behept zou zijn met verborgen gebreken
serait atteint de vices cachés
Последнее обновление: 2013-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik geloof dat dit verkeerd zou zijn.
cependant, il n'existe pas de réseau complet dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alsof het tegendeel niet waar zou zijn!
h y a un lien entre la corruption et le crime organisé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
207 ondernemingen zou zijn gedomineerd in de eer.
203 secteur dans lequel les parties à la concentration auraient dominé le marché de l’eee.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alsof dat de enige oplossing zou zijn!
comme si cela était la seule solution!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het doel zou zijn betere resultaten te bereiken.
l'objectif serait de parvenir à de meilleurs résultats.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
van economische en niet van juridische aard zou zijn;
s'il était de nature économique plutôt que juridique;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
juist zou zijn: geen bepalingen mogen bevatten...,,.
il faut lire en fait: «ne doivent pas contenir de dispositions...».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aanvankelijk beweerde men dat de maatregel milieuonvriendelijk zou zijn.
l'un des arguments à rencontre de ce système consistait à dire qu'il n'était pas compatible avec la protection de l'environne ment.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dat alleen de communautaire methode doeltreffend zou zijn.
région, l'union européenne ayant également une grande part de responsabilité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat de europese economische ruimte nooit zou zijn bedacht.
on nous a reproché d'avoir communiqué très peu d'informations sur ces propositions ces derniers temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
goederen, kapitaal, diensten en personen gewaarborgd zou zijn?
de ce fait, la consultation du parlement est prévue seulement dans ce cas précis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(iv) de kwaliteit van statistische gegevens gewaarborgd zou zijn.
(iv) d'assurer la qualité des données statistiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
7.8.2 terreinen waar intensievere samenwerking mogelijk zou zijn:
7.8.2 voici certains domaines où la coopération pourrait être renforcée:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник: