Вы искали: gepast om (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

gepast om

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

de leerling gaat gepast om met medicatie.

Французский

l'élève manipule les médicaments de manière appropriée.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is niet gepast om het hier over de grondkwestie te hebben.

Французский

l' heure n' est pas aux déclarations de fond.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de rekenkamer vond het niet gepast om deze in haar onderzoek te betrekken.

Французский

la cour a±estimé qu’il n’était pas indiqué de les soumettre également à±son examen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in dit stadium is het dan ook niet gepast om hierover een verklaring te doen.

Французский

il serait donc inopportun à ce stade de faire une déclaration à ce propos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het was gepast om te wijzen op het feit dat deze mensen hier aanwezig waren.

Французский

il convient que nous reconnaissions le fait que ces gens étaient ici.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

zodoende vindt de commissie het niet gepast om hierover gedetailleerde ramingen te geven.

Французский

tout le monde peut se procurer ce document et faire ses propres estimations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de leerling gaat gepast om met sociaal-emotionele en lichamelijke veranderingen in de puberteit.

Французский

l'élève fait adéquatement face aux changements socio-émotionnels et physique de la puberté.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is dan ook gepast om deze problemen inzake koper of lood in drinkwater terdege te relativeren.

Французский

il convient donc de beaucoup relativiser ces problèmes de cuivre ou de plomb dans l' eau potable.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in dit licht achtte de commissie het gepast om de vergelijking in deze procedure te baseren op het cfpp.

Французский

dans ces conditions, il a été jugé approprié de comparer les prix sur la base de la tlf dans cette procédure.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom lijkt het mij nu niet gepast om op al deze onderwerpen in de context van het verslag in te gaan.

Французский

l'article 75 de l'annexe à la convention de genève énumère les actes qui sont considérés comme des crimes de guerre particulièrement atroces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het lijkt ons gepast om deze drempel te verhogen tot ten minste 5 procent van het bbp van het ontvangende land.

Французский

je crois qu’ il serait judicieux de porter ce plafond à au moins 5% du pib du nouvel État membre.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het comité vond het gepast om met name over enkele met elkaar in tegenspraak verkerende toxicologische gegevens uitgebreid te debatteren.

Французский

le comité a jugé utile de discuter en particulier de certaines données toxicologiques contradictoires qui ont fait l'objet de larges débats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

is het wel gepast om het burgerschap van de unie voor te behouden aan personen die de nationaliteit van een van de lidstaten bezitten?

Французский

est-il approprié de limiter le champ de la citoyenneté de l'union aux personnes ayant la nationalité d'un des États membres?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aangezien het comité meer dan één waarde wil aanbevelen, lijkt het niet gepast om de term rda voor deze waarde alléén voor te behouden.

Французский

du fait que le comité présente plus d'une valeur, il lui a paru inapproprié de garder un terme tel que "apport nutritionnel conseillé" pour cette seule valeur.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

anderzijds echter acht de commissie het uit technische overwegingen niet gepast om een juridisch bindende grenswaarde vast te stellen voor wat betreft de dioxines.

Французский

je pense que la commission fait preuve d'une mauvaise volonté manifeste à cet égard.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom is het gepast om de rol van het gco te definiëren in termen van zijn verkiesbaarheid voor deelneming en voor financiering en betrokkenheid bij het beheer van het emrp.

Французский

par conséquent, il convient de définir le rôle du centre commun de recherche au point de vue de ses conditions de participation et de financement, ainsi que de son rôle dans la gouvernance du programme emrp.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom is het gepast om volledig rekening te houden met cessies door directe verzekeraars en retrocessies door herverzekeraars voor zover partijen aan toezicht binnen de unie zijn onderworpen.

Французский

dans ce contexte, le comité estime justifié de reconnaître la totalité des cessions de l'assureur et des rétrocessions du réassureur, dès lors que la cédante ou la rétrocédante sont soumises à un contrôle au sein de l'union européenne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is echter niet gepast om te spreken van een eu-zetel, aangezien het vn-handvest geen lidmaatschap van organisaties als de eu toelaat.

Французский

il est cependant inapproprié de parler d’ un siège pour l’ union, puisque la charte des nations unies ne permet pas à des organisations telles que celle-ci d’ en devenir membres.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het parlement zal weten dat dit apparaat in een aantal lid-staten reeds verboden is, maar het is ongetwijfeld gepast om een initiatief op communautair niveau te overwegen.

Французский

comme vous le savez, ce système est déjà interdit dans un certain nombre d'etats membres. il semble cependant tout à fait opportun d'envisager un projet de loi au niveau communautaire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien is het, gezien de bijzondere omstandigheden van deze situatie, gepast om extra hoeveelheden vast te stellen, zodat alle textielproducten en kledingartikelen die momenteel geblokkeerd zijn, kunnen worden vrijgegeven.

Французский

de plus, eu égard aux circonstances particulières de cette situation, il y a lieu de prévoir certaines quantités supplémentaires afin de permettre la mise en libre pratique de tous les produits textiles et articles d’habillement actuellement bloqués.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,223,932 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK