Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we hebben u niet gespaard.
nous ne vous avons pas ménagé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
geen enkele scheepvaartsector bleef gespaard.
aucune branche de la filière maritime n'a été épargnée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
internetvrijheid bleef niet gespaard van verwijten.
la liberté d'internet a aussi été mise en cause.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
4 voor de toekomst ook wat meer gespaard wordt.
en effet, les
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dan waren er misschien veel mensenlevens gespaard gebleven.
cela aurait épargné bien des victimes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daarmee worden mensenlevens gespaard en ernstig letsel voorkomen.
en ce moment, nous en payons les conséquences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
40 jaar lang is de suikersector grotendeels gespaard gebleven van hervormingen.
l'organisation du secteur du sucre est demeurée pratiquement inchangée depuis 40 ans.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de ontwikkelingsinstellingen zijn bij de afrikaanse economische moeilijkheden niet gespaard gebleven.
les sociétés et banques de développement n'ont pas été épargnées par les difficultés économiques du continent africain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
moge guatemala voor altijd van dit soort voorvallen gespaard blijven."
les droits de l'homme ne sont pas seulement une affaire intérieure à chaque État.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de twaalf hopen dat de levens van de veroordeelden gespaard zullen blijven.
les douze espèrent que les vies des personnes condamnées seront sauvées.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemischeaanval.
0 à 20), sur 1 000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bovendien kunnen vreemde valuta's bij de centrale banken worden gespaard.
de plus, les banques centrales feront des économies de monnaies étrangères (devises).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
0 tot 20] patiënten extra gespaard zullen blijven van een nieuwe ischemische aanval.
0 à 20), sur 1 000 traités pendant 2 ans, la survenue d’un nouvel événement ischémique.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dat is een algemene tendens en rhône-alpes en de elzas worden evenmin gespaard.
la tendance est générale, n'épargnant ni rhône-alpes, ni l'alsace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij gelijkblijvende mechanische sterkte wordt door de voorverwarming ongeveer 50 $ aan vaste brandstoffen gespaard.
a résistance mécanique égale, le prêchauffage permet d'économiser environ 50 % de combustible solide.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet een preventiebeleid voor de lange termijn worden ontwikkeld waarmee mensenlevens en materiële goederen gespaard kunnen worden.
une politique de prévention à long terme doit être mise en œuvre pour sauver des vies humaines et des biens matériels.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ik heb beloofd, dat ayrtons leven zou gespaard worden, en wil mijn belofte houden."
j’ai promis la vie sauve à ayrton, et je veux tenir ma promesse.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--„o, ja! maar mevrouw heeft dat jonge vrouwtje niet gespaard, welke hij beminde.”
-- oh! oui, mais madame n'a point ménagé cette petite femme qu'il aimait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
7) tijdig opgebruiken van gespaarde munten t'- >
7) utilisation en temps utile des pièces mises décote ι
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование