Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
) inzake haar in juni 1983 (
l'application des règles communautaires de concurrence au domaine de la recherche-développement et de l'innovation a également été au centre de la politique de la commission en 1983.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eiseres heeft de haar in art.
la juridiction se déclare incompétente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft haar in 1996'61
7/81997, point 1.3.42. ■') com(97) 283 et bull. 61997, point 1.3.55. 4) bull. 121997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind haar in dit geval te bescheiden.
dans ce casci, je pense qu'elle est trop modeste.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hou op! je brengt haar in verlegenheid!
arrête ! tu la mets mal à l'aise !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
verscheidene factoren sterken haar in haar voornemen :
plusieurs facteurs justifient ses intentions:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik zal proberen haar in waardigheid op te volgen.
les carences des règles établies et les abus sont connus depuis longtemps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze beschikking is verbindend in al haar in elke lidstaat.
la présente décision est obligatoire dans tous ses éléments, et directement applicable dans tout État membre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij weet welke testcases wij voor haar in petto hebben.
elle n' ignore pas les épreuves que nous lui imposerons.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
brengt haar geen schade toe om haar in het nauw te brengen.
et ne cherchez pas à leur nuire en les contraignant à vivre à l'étroit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
toch heb ik haar in de eerste lezing op dat punt niet gesteund.
pourtant, je ne l'ai pas appuyée sur ce point en première lecture.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die verklaart, door rekwestrante gemachtigd te zijn om haar in deze te vertegenwoordigen
qui déclare être mandatée par la requérante pour la représenter dans la présente affaire
Последнее обновление: 2016-12-17
Частота использования: 1
Качество:
iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de
chaque institution agit dans les limites des attributions qui lui sont conférées dans la constitution, conformément aux procédures et conditions prévues par celle-ci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij stellen haar in kennis van de maatregelen die zij aldus hebben getroffen.
ils l'informent de toute mesure ainsi adoptée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie bevestigt derhalve haar in overweging (66) opgenomen bevindingen.
en conséquence, la commission maintient les conclusions exposées au considérant 66 du règlement provisoire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het bestuursorgaan bestuurt de sce, verbindt haar jegens derden en vertegenwoordigt haar in rechte.
l'organe d'administration assure la gestion de la sec et la représente à l'égard des tiers et en justice.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie bevestigt derhalve haar in overweging 87 van de voorlopige verordening omschreven voorlopige bevinding.
la commission confirme donc ses conclusions provisoires, exposées au considérant 87 du règlement provisoire.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jongens hebben kort haar, meisjes middellang tot lang haar – in de stijl van hun moeders.
les garçons ont les cheveux courts, et les filles des cheveux longs ou mi-longs – coiffés comme ceux de leur mère.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zij heeft daarentegen besloten tot sluiting (') van de door haar in februari (2) geopende
ce volume sera ajusté après conclu sion des arrangements avec ces pays.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
[11] onverminderd de specifieke initiatieven van de commissie in haar in voetnoot 6 genoemde mededeling.
[11] sans préjudice de l'initiative spécifique prise dans la communication de la commission visée à la note de bas de page 6 ci-dessus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: