Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
handel drijven
commercer
Последнее обновление: 2014-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illegaal handel drijven
pratiquer un commerce illicite
Последнее обновление: 2014-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in het groot handel drijven
être dans le commerce de gros
Последнее обновление: 2014-08-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bestrijdt, gaat men door met handel drijven met zuid-afrika.
sonne les noirs qui pourraient être ses interlocuteurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onder handel drijven in bouwmaterialen wordt verstaan :
par commerce de matériaux on entend :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
handel drijven in nieuwe en/of gerecupereerde bouwmaterialen.
le commerce de matériaux de construction neufs ou de récupération.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ondanks deze overduidelijke verschrikkingen blijven sommige landen handel drijven met birma.
malgré ces horreurs évidentes, certains pays continuent de commercer avec la birmanie.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
„de kleine lettertjes": handel drijven op eerlijke voorwaarden
les petits caractères dans les contrats: loyauté des pratiques commerciales
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het is een schande dat wij handel blijven drijven met een land dat in organen handelt!
le trafic d’ organes pratiqué par un pays avec lequel nous continuons à faire des échanges est une honte!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
krachtens vn-resolutie 1747 (2007) mag modlex geen handel drijven.
selon la rcsnu 1747 (2007), le modlex ne devrait pas pouvoir exercer d'activités commerciales.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hij zei: handel drijven met oezbekistan gaat zeer goed, handel drijven in dat land gaat zeer moeilijk.
il m' a dit: » commercer avec l' ouzbékistan ne pose pas de problèmes, commercer dans ce pays est très difficile. »
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
prioriteit krijgen be drijven met minder dan 250 werknemers.
la priorité sera donnée aux pme de moins de 250 personnes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
is dit fundamentele recht niet even belangrijk als het recht om handel te drijven met de europese gemeenschap ?
ce droit fondamental n'est-il pas aussi important que le droit de commercer avec la communauté européenne?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8,6 6 406 waaron der be drijven met . • in%
8,6 dont exploitations avec ... en %
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie zijn het eigenlijk die handel drijven met europa? om wat voor producten gaat het en wat zijn de voorwaarden?
posons-nous la question suivante: qui commerce avec l' europe, avec quels produits et à quelles conditions?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
blumenfeld tegen pretoria, maar die onder de dekmantel van de nacht ijverig handel drijven met zuid-afrika.
nordmann nous serons nombreux et nous serons unanimes à rappeler que, pour la conscience européenne, l'a partheid, la discrimination raciale sont des prati ques inacceptables qu'il convient de supprimer par tout dans le monde, en afrique du sud et ailleurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
— de invoering van discriminerende fiscale strafmaatregelen tegen amerikaanse bedrijven met filialen overzee die handel drijven met cuba, en
— l'introduction de taxes discriminatives contre les sociétés américaines ayant des filiales implantées outre-mer qui traiteraient avec cuba, et
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tegelijkertijd zijn er personen, handelaren en bedrijven die anders handel zouden drijven met cuba maar nu op zeker spelen en wegblijven.
pendant ce temps, des indiwdus, des négociants et des entreprises, qui autrement travail leraient avec cuba, jouent la prudence et gardent leurs distances.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
china biedt goede handelsmogelijkheden en wij moeten handel drijven met china, maar we moeten niet vergeten met wie we te maken hebben.
la chine offre de bonnes perspectives commerciales et nous devons entretenir des relations commerciales avec ce pays, sans oublier toutefois à qui nous avons affaire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de verklaringen van de twaalf zullen onwerkzaam blijven zolang de landen van de gemeenschap rustig handel blijven drijven met zuid-afrika.
une aide qui, de toutes façons, n'en reste pas moin une goutte d'eau dans une mer de misère, de pauvreté et, maintenant malheureusement aussi de sang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: