Вы искали: hartafstand (Голландский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hartafstand

Французский

entraxe

Последнее обновление: 2012-07-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hartafstand van assen

Французский

entre-axes

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hartafstand van twee indrukkingen

Французский

distance des centres de deux empreintes

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hartafstand tussen de antennes

Французский

espacement d'antenne

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

minimum hartafstand tussen de sporen

Французский

entraxe minimal des voies

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de verhoging van de hartafstand biedt de volgende voordelen :

Французский

l'augmentation de l'entraxe présente les avantages suivants :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de minimum hartafstand van 4,20 m wordt dan ook aangenomen.

Французский

l'entraxe minimal de 4,20 m est donc retenu.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het betreft de minimum hartafstand op de grote dubbelsporige lijnen buiten de stations.

Французский

il s'agit de l'entraxe minimal sur les grandes lignes à double voie en dehors des gares.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

tenzij anders is voorgeschreven moet de hartafstand tus­sen twee indrukkingen of van het hart van een indrukking

Французский

la rugosité de la surface influe sur la dureté de telle façon que si la rugosité croît, la dureté apparente décroît.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op de bestaande dubbelsporige lijnen, buiten de stations, bedraagt de hartafstand 3,50 tot 4 m.

Французский

sur les lignes existantes à double voie, et en dehors des gares, l'entraxe est de 3,50 m à 4 m.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de hartafstand tussen twee indrukkingen of de afstand van het hart van een indrukking tot de rand van het proefstuk moet tenminste gelijk zijn aan de diameter van het gebruikte steunblok, tenzij anders is voorge­schreven.

Французский

la distance des centres de deux empreintes voisines ou celle du centre de l'une des empreintes au bord de la pièce doit être au moins égale au diamètre de l'enclume utilisée, sauf spécification contraire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de minimale hart-op-hartafstand van aangrenzende hoofdsporen voor speciaal voor hoge snelheid ontworpen en aangepaste lijnen is bepaald in de onderstaande tabel:

Французский

À la conception, l'entraxe minimal des voies principales, pour les lignes spécialement construites ou aménagées pour la grande vitesse, est donné dans le tableau suivant:

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

waar voor ledigen van de toiletten een tankwagen wordt gebruikt, moet een hart-op-hartafstand van ten minste 6 m met rijweg met het aangrenzende spoor worden toegepast.

Французский

dans le cas où un chariot de vidange mobile est utilisé, une distance d'entraxe d'au moins d'au moins de 6 mètres, avec piste de circulation doit être prévue avec la voie voisine.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de profielen van vrije ruimte, de hart-op-hartafstanden van aangrenzende sporen, de spoorwijdte, de maximale hellingen alsmede de lengte en de hoogte van de reizigersperrons van de lijnen van het europese interoperabele spoorwegnet moeten zodanig worden vastgesteld dat de compatibiliteit van de lijnen onderling en de interoperabiliteit van de voertuigen gewaarborgd is;

Французский

les gabarits, l'entraxe des voies, le tracé des voies, l'écartement de la voie, les pentes et rampes maximales ainsi que la longueur et la hauteur des quais à voyageurs des lignes du réseau européen interopérable doivent être fixés de manière à assurer la compatibilité des lignes entre elles et avec les véhicules interopérables,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,234,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK