Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bemiddeling heeft gefaald.
la conciliation a échoué.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
het meerjarenoriëntatieprogramma heeft gefaald.
le programme d' orientation pluriannuel a échoué.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
maar ook de raad heeft gefaald.
c'est vital.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het dirigistische socialisme heeft gefaald.
le socialisme dirigiste a échoué.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zeg niet dat de techniek heeft gefaald.
l'erreur sera corrigée, ne vous en faites pas!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
oorlog betekent dat de politiek heeft gefaald.
la guerre équivaut à un échec de la politique.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
is het de eu als instelling die heeft gefaald?
est-ce l'ue en tant qu'institution qui a échoué?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
(proefpersonen bij wie eerdere therapie heeft gefaald)
(sujets en échec à un traitement précédent)
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de militairen hebben gefaald, het exportmodel heeft gefaald.
les militaires ont échoué et leur modèle d'exportation a échoué.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat anti-terrorisme tot campagnepunt maakte, heeft gefaald.
qui a fait campagne sur une plate-forme anti-terroriste a échoué.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
zij heeft gefaald in de bescherming van de volksgezondheid en het milieu.
or, je puis vous informer que les valeurs correspondantes sont bien supérieures à celles proposées par m. tamino.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa heeft gefaald in de strijd om groei en economische hervormingen.
il constate que l’europe a échoué dans la lutte pour la croissance et les réformes économiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
b) dergelijke inbreuken stop te zetten;
b) faire cesser de telles infractions;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wij stellen met grote teleurstelling vast dat men op institutioneel gebied heeft gefaald.
c'est avec déception que nous devons constater l'échec en ce qui concerne l'objectif institutionnel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit jaar heeft dat systeem zijn eerste belangrijke test ondergaan en het heeft gefaald.
autre exemple: dans le secteur de l'agriculture, nous avons affecté 200 millions d'écus à l'aide aux économiquement faibles.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
men kan niet anders dan vaststellen dat europa met betrekking tot de werkloosheid heeft gefaald.
nous sommes obligés d'admettre que l'europe a échoué en ce qui concerne la lutte contre le chômage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik moet heel duidelijk stellen dat de strategie van de europese unie tegenover rusland heeft gefaald.
je dois dire très clairement que la stratégie de l' union européenne à l' égard de la russie a échoué.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
3.4 dat de markt heeft gefaald, wil nog niet zeggen dat die als zodanig niet deugt.
3.4 il ne faut pas conclure de la faille qui vient de s'ouvrir dans le marché que celui-ci est défaillant d'une manière générale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er zijn beperkte gegevens beschikbaar over "salvage"-therapie bij patiënten waarbij kaletra heeft gefaald.
il existe des données limitées sur le traitement de sauvetage des patients en échec au kaletra.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er zijn beperkte gegevens beschikbaar over "salvage"-therapie bij patiënten waarbij kaletra-therapie heeft gefaald.
il existe peu de données sur le traitement de sauvetage chez les patients qui ont présenté un échec au traitement par kaletra.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование