Вы искали: het doorschuiven (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het doorschuiven

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

dat komt neer op het doorschuiven van schuld.

Французский

il s' agit donc de s' endetter pour rembourser la dette.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hiermee is het doorschuiven van de zwartepiet bijna afgelopen.

Французский

quatrièmement, nous avons examiné la question des sièges d'entreprise fictifs.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

even belangrijk is het doorschuiven van hooggekwalificeerde werknemers naar het ondernemerschap.

Французский

en ce qui concerne les catégories de main­d'œuvre auxquelles doivent s'adresser les actions de formation, il faut prêter une attention toute particulière:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het hercertifiëren of het doorschuiven van vliegtuigen van categorie naar categorie is blijkbaar geregeld.

Французский

manifestement, la question des nouvelles certifications ou du passage d' une catégorie à l' autre est réglée.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarom kan ik in dit geval instemmen met een snelle start en het doorschuiven van mogelijke verbeteringen naar een later tijdstip.

Французский

dans le cas présent, je soutiens donc volontiers un lancement rapide et le renvoi à plus tard des améliorations possibles.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijn tweede vraag betreft het doorschuiven van asielzoekers van nederland naar belgië wat flagrant in strijd is met de afspraken die in londen en kopenhagen zijn gemaakt.

Французский

nous n'avons en aucune façon négligé ces points.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overwegende dat om begrotingstechnische redenen en terwille van een billijke, gelijke behandeling van de marktdeelnemers het doorschuiven van de verlaging van de steun moet worden afgeschaft;

Французский

considérant que, pour des raisons de facilité budgétaire et d'équité entre opérateurs, il convient de supprimer tout report de la diminution de l'aide;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de raad betuigde zijn instemming met de nadruk die gelegd wordt op een verlaging van de subsidies, een verhoging van de doeltreffendheid van de overheidssector en, waar zulks mogelijk is, het doorschuiven van taken naar de particuliere sector.

Французский

le conseil constate avec satisfaction que l'accent a été mis sur la réduction des subventions, l'amélioration de l'efficacité du secteur public et le transfert de certaines activités au secteur privé lorsque c'est pos­sible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

directe steun uit de begroting aan grote verlieslatende bedrijven is drastisch verminderd en ook de praktijk van bank leningen zonder onderpand (hetgeen heeft bij gedragen tot de bankcrisis) en het doorschuiven van achterstallen naar de begroting is sterk verminderd.

Французский

la surface agricole totale compte 6,2 millions d'hectares, dont 4 millions d'hectares de terres cultivées, principalement des céréales (55 %) et des herbages (18 %).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bovendien zijn eigendomsrechten voor natuurlijk kapitaal vaak ongedefinieerd, met name in ontwikkelingslanden, en de relatieve onzichtbaarheid van de uitputting van natuurlijk kapitaal leidt onder meer tot het doorschuiven van geaccumuleerde 'schulden' naar toekomstige generaties.

Французский

ces impacts, souvent concentrés dans les pays en développement, seront difficilesàatténueretàs'yadapter.enoutre,lesdroitsdepropriétéducapitalnaturel sont souvent indéfinis, en particulier dans les pays en développement, et la relative invisibilité de la dégradation du capital naturel entraîne notamment la transmission de l'accumulation des dettes aux générations futures.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,149,886 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK