Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
afge vaardigden die het niet eens zijn met deze plechtige
les députés qui ne sont pas d'accord avec la tenue de la séance solennelle ont parfaitement le droit de s'absenter de l'hémicycle ou de s'abstenir d'y être présent.
een zijn met de natuur
ne faire qu'un avec la nature
Последнее обновление: 2016-10-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maar ik beklemtoon dat wij het eens zijn met de inhoud van de amendementen.
ces mesures sont en outre en contradiction flagrante, à nos yeux, avec les règles internationales du gatt pour le com merce de ces produits.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij stemmen vóór dit verslag, omdat wij het eens zijn met de inhoud.
nous votons pour ce rapport dont le contenu nous paraît bon.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik verzoek de personen die het eens zijn met dit verzoek op te staan.
nous passons maintenant au vote sur la demande de report de ce point de l'ordre du jour, présentée par deux groupes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben ervan overtuigd dat de meesten van ons het eens zijn met de aanbevelingen.
j'ai pensé en effet que nous aurions tous d'autres occasions, par la suite, d'exposer notre point de vue en long et en large, comme on dit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parlement, en theoretisch ook de raad, het eens zijn geworden.
ils ont droit à une décision, mais celleci est cyniquement ignorée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
over het geheel genomen kunnen we het eens zijn met het verslag van de heer liese.
globalement, nous pouvons approuver le rapport de m. liese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de bekendmaking vandaag laat zien dat de vs het eens zijn met veel van deze wensen en doelstellingen .
la décision américaine annoncée aujourd'hui montre que les États-unis ont pour l'essentiel les mêmes préoccupations et les mêmes objectifs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben dan ook verheugd te zien dat de meeste europeanen het eens zijn met deze aanpak".
je me réjouis dès lors de constater que la majorité des européens approuve cette approche.»
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
voor het overige denk ik te kunnen stellen dat wij het eens zijn met de inhoud van amendement 4.
c'est tellement bien fait queje peux passer outre à cette tâche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de reden daarvoor is dat wij het eens zijn met het accent dat de raad legt op de intergouvernementele samenwerking.
sachons entendre ces paroles pleines de bon sens plutôt que la doctrine officielle du vatican telle qu'elle s'exprime dans l'encyclique papale «evangelicum vitae» dont le texte bannit l'utilisation du préservatif en le renvoyant je cite: «au royaume du mal».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
slechts een kwart van de ondervraagden zou het eens zijn met een strengere regelgeving voor de isolatie van gebouwen.
seul un quart des personnes interrogées accepterait un durcissement des réglementations relatives à l'isolation des bâtiments.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de directeur kan een andere maatregel overwegen waarmee de partijen het eens zijn.
le directeur peut convenir d'une autre mesure qui recueille l'accord des parties.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: