Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is echter de vraag of dat een wenselijke ontwikkeling is.
ici, vous avez deux poids, deux mesures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter de vraag of deze alle categorieën daders bereiken.
cependant, toutes les catégories d'auteurs ne sont pas sensibles à ce genre de campagne.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is echter nog maar de vraag of dit ook in de europese unie zal werken.
reste à savoir si elle fonctionnera dans l’ union européenne.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is echter de vraag of wij in staat zijn onze taak te vervullen!
cela doit se faire selon la description du président delors.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter de vraag of deze programma's nog verder moeten gaan.
il reste à voir si d'autres mesures s'inspirant de ces programmes seront encore nécessaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is echter nog maar de vraag of alle betrokkenen in dit gebied dezelfde strategie hebben.
la question est de savoir si toutes les forces actives dans la région ont une stratégie commune.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is echter de vraag of slim de juiste methode is om dit te bereiken.
mais la question qui se pose est de savoir si le programme slim est la bonne méthode pour y parvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het is echter de vraag of dezelfde situatie zich in de jaren tachtig voor zal doen.
mais la persistance de ce phénomène pour les années 80 demeure hypothétique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zonder het resultaat van deze maar de vraag of deze strikt
ils demandent aussi que soient vée, le cdr demande que les
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is echter maar één van de vele bronnen.
il ne s'agit toutefois là que d'une source parmi beaucoup d'autres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
dit is echter maar een facet van de problematiek.
cela n'est toutefois que l'un des problèmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is echter maar een begin.
mais ce n'est qu'un début.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is echter zeer de vraag of deze maatregel de goedkeuring van de meerderheid van de lidstaten kan wegdragen.
il y a lieu de se demander si cette mesure sera acceptable pour une majorité d'États membres; toutefois, à défaut d'une telle mesure, les chances de convaincre les entreprises de pays tiers de procéder à leur enregistrement dans l'ue seraient considérablement réduites.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is echter nog de vraag of de asielzoeker het recht moet krijgen zijn verblijfplaats vrij te kiezen. het is
ce n'est pas parce que le droit de travailler lui est accordé que le demandeur d'asile trouvera ipso facto une
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is nog maar de vraag of het een probaat middel is, of het een goede constructie is.
sera-t-il efficace, constituera-t-il un bon engrenage?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dat is echter maar een voorafgaande opmerking.
ce n'est qu'une remarque préliminaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er is echter maar weinig informatie beschikbaar
les cours de formation spécifiquement conçus pour le
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is echter maar een deel van deze vrijheid.
cependant, ce n'est là qu'une partie de cette liberté.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de financiële crisis is echter maar een voorbeeld.
mais la crise financière ne constitue qu'un exemple parmi d’autres.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
deze kinderen kunnen geen eenvoudige berekening meer maken. het is maar de vraag of zij vier door twee kunnen delen.
l'importance du programme cost tient au fait qu'il intègre des chercheurs de l'europe centrale et de l'est dans un contexte européen plus large.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: