Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is alleen gemeenschappelijk inzake de toewijzing van
mais nous devons égale ment songer au sort des pêcheurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is van belang dat nu nieuwe regels worden goedgekeurd inzake
il importe à présent d'approuver nos propositions de nouvelles réglementations sur:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het is een aanvulling op de richtlijn inzake basisnormen voor de veiligheid.
elle complète la directive sur les normes fondamentales de radioprotection.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
het is in die geest dat wij vandaag onze voorstellen inzake de richtsnoeren doen.
c'est dans cet esprit que nous faisons aujourd'hui nos propositions pour les lignes directrices.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is duidelijk dat de regeling inzake gekwalificeerde vennootschappen aan dit criterium voldoet.
le régime des "qualifying companies" remplit manifestement ce critère.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het is evenwel absoluut noodzakelijk dat de beginselen inzake governance worden toegepast:
les principes de bonne gouvernance doivent toutefois impérativement s’appliquer :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is belachelijk dat dg vi een privilege heeft inzake de mededinging binnen deze sector.
il est ridicule que la dg vi jouisse d'une prérogative en matière de concurrence dans ce secteur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is niet logisch dat er in de voorafgaande stadia verschillende regelingen inzake gegevensbescherming gelden.
il n'est donc pas logique d'appliquer des régimes différents régissant la protection des données lors des étapes évoquées ci-dessus.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is derhalve onmogelijk een algemene conclusie te trekken inzake de productiecapaciteit van afzonderlijke machines.
il est donc impossible de tirer une conclusion générale concernant les capacités de production à partir de la capacité des différentes machines.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het is aangewezen te verwijzen naar de algemene overwegingen inzake de vraag naar bijkomend onderzoek;
qu'il convient de se référer aux considérations générales en ce qui concerne les demandes d'études complémentaires;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het is consistent en complementair met het eu-beleid inzake klimaat, energie en sociale zaken.
elle est compatible et s'inscrit en complémentarité avec les politiques existantes de l'ue en matière de climat et d'énergie, ainsi qu'avec sa politique sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is absoluut noodzakelijk dat de commissie haar voorstellen betreffende corporate governance integreert met haar voorstellen inzake auditbeleid.
il est impératif que la commission intègre ses propositions sur le gouvernement d'entreprise dans ses propositions en matière d'audit.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is consistent en complementair met het bestaande eu-beleid inzake klimaat, energie en sociale zaken.
elle est cohérente et s'inscrit en complémentarité avec les politiques existantes de l'ue en matière de climat et d'énergie et avec sa politique sociale.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het is dus onderworpen aan dezelfde regels inzake programmering, beheer en controle (zie algemene verordening).
il est donc soumis aux mêmes règles de programmation, de gestion et de contrôle (voir règlement général).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een actief en succesvol beleid inzake plattelandsontwikkeling is niet alleen een beleidskeuze. het is een beleidsnoodzaak."
une politique de développement rural à la fois énergique et réussie est bien plus qu'une option politique. c'est un impératif politique.»