Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is ondertussen al eind 1987.
nous sommes déjà fin 1987.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is ondertussen gebeurd.
c'est maintenant chose faite.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat is ondertussen gebeurd?
je ne peux trouver de recette plus affligeante à donner à la commission que celle-là.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar de wereld is ondertussen niet
mais le monde n'a cessé d'évoluer, même depuis chernobyl.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar dit is ondertussen nog niet gebeurd.
mais les gouvernements
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is ondertussen niet voldoende een goede methode te gebruiken en een geschikt moment af te wachten.
méfions-nous des jugements trop hâtifs et trop sommaires.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hun capaciteit is ondertussen aanzienlijk toegenomen.
leurs capacités se sont désormais considérablement enrichies.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de situatie is ondertussen veranderd. waarom ?
depuis, les données du problème ont changé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit plan is ondertussen in de ijskast gezet.
entre-temps ce projet a été abandonné.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is ondertussen een distributiesysteem opgezet voor de voedselhulp.
un sytème de gestion de la distribution des denrées alimentaires a été mis en place entre temps.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het meeste daarvan wordt weer geloosd, maar is ondertussen wel warmer geworden.
l'enjeu est fort autour de la préservation des systèmes aquatiques.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de voltooiing van de binnenmarkt in 1992 is ondertussen ook een doel
c'est à cela que correspond la position commune qu'ont adoptée le conseil et la commission au
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
china is ondertussen de derde grootste exporteur ter wereld.
elle est ainsi devenue le troisième exportateur mondial.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het aandeel van de landbouw in de vorming van de zure regen is ondertussen werkelijk verontrustend.
je veux parler de la solidarité: solidarité entre les pays riches et les pays pauvres, entre des salaires industriels en hausse et des revenus agricoles en baisse, entre des villes qui se gonflent et des campagnes qui se vident.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ziekte is ondertussen op een twaalftal andere zoogdieren overgedragen.
une demande de constatation du quorum a été présentée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen wacht ons en hen nog veel werk.
d' ici là, il reste beaucoup à faire par toutes les parties.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het is ondertussen algemeen bekend dat milieuvervuiling niet stopt aan de grenzen tussen staten of politieke stelsels.
la restructuration des services de la commission, qui avait éveillé certains espoirs, n'a certainement pas été le signe avantcoureur d'une plus grande préoccupation au plan politique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bepaling is ondertussen ook in het publikatieblad gepubliceerd, en dus rechtsgeldig geworden.
11 a été publié entre-temps au journal officiel et est donc rentré en vigueur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het concept van autonome politionele afhandeling van politiedossiers is ondertussen ingevoerd binnen de vijf ressorten van de hoven van beroep.
entre-temps, le concept de traitement policier autonome des dossiers policiers est introduit au sein des cinq ressorts des cours d'appel.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter van dit instituut is ondertussen de president van de europese centrale bank geworden.
puis-je demander au président de la banque centrale européenne quelles mesures seront prises pour assurer que les malvoyants ne seront pas désavantagés lorsque les nouveaux billets entreront en circulation?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: