Вы искали: het licht in de ogen niet meer gunde (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het licht in de ogen niet meer gunde

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

het diergeneesmiddel in de toekomst niet meer toedienen.

Французский

ne plus administrer le médicament vétérinaire dans le futur.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk zijn er altijd wel mensen die ons het licht in de ogen niet gunnen.

Французский

pángalos, président en exercice du conseil. - (el) monsieur le président, excusez-moi, mais ceîa n'a rien avoir avec mes possibilités.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het licht in de leefruimte dient gedempt te zijn.

Французский

l'intensité lumineuse à l'intérieur du compartiment devrait être faible.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar in de toekokmst kan dit niet meer.

Французский

le débat (discussion commune)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

-gehalte in de rookgassen niet meer x

Французский

3 gaz de hautfourneau, la teneur en no dans les fumées ne dépasse plus 100 mg/nm

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de emu bestaat deze mogelijkheid niet meer.

Французский

il est clair que la hausse des taux d'intérêt américains qui a provoqué la récession de 1981-1982 a touché également tous les pays de la communauté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gemeenschappelijk visserijbeleid (gvb) zag het licht in de jaren ’80.

Французский

la politique commune de la pêche (pcp) a vu le jour dans les années 80.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarvoor sluiten wij de ogen niet.

Французский

nous voulons en tenir compte.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

hierdoor is de adviseur in de ogen van de landbouwers immers niet meer dan een controleur.

Французский

le conseiller agricole est ainsi souvent assimilé par les agriculteurs à un contrôleur.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daar kan men de ogen niet voor sluiten !

Французский

certains dans cette assemblée voudrait libérer, dépénaliser la vente et la possession des stupéfiants.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarvoor kunnen we de ogen niet sluiten.

Французский

nous devrions non seulement mener des recherches mais aussi trouver quelque chose.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarvoor mag de commissie de ogen niet sluiten.

Французский

voilà qui est déraisonnable!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het licht van de duizenden vaartuigen die werden vernietigd, is dit voorstel niet meer dan een druppel op de gloeiende plaat.

Французский

confrontée à une immense destruction de plusieurs milliers de bateaux, cette proposition à elle seule n’ aura certainement qu’ un impact limité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

voor deze gevaren mogen wij de ogen niet sluiten.

Французский

nous devons envisager ces risques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het ziet er in het licht van de recente gebeurtenissen inderdaad naar uit, dat de economische problemen niet meer noodzakelijkerwijze een eerste prioriteit vormen.

Французский

mais il faut qu'à moyen terme nous allions vers une nouvelle grille des taux de change.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat zijn realiteiten waarvoor wij de ogen niet kunnen sluiten.

Французский

ce sont là des réalités aux quelles nous devons faire face.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de regeling van de luchtverkeerscontrole is in het licht daarvan een bijzonder belangrijk vraagstuk geworden waarvoor de handelingsbevoegdhcden van de nationale autoriteiten niet meer toereikend zijn.

Французский

la présentation du rapport de la commission durant le conseil de rhodes a mis en relief les zones d'ombre et de lumière dans la poursuite de cet objectif.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laten wij de ogen niet sluiten voor de moeilijkheden die ons wachten.

Французский

nous sommes entrés dans le temps de l'image, de communications sans cesse plus rapides. notre devoir est d'y préparer l'europe.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de barsten worden telkens groter en kunnen in de ogen van de meerderheid van de openbare opinie in de gehele wereld niet meer worden verborgen.

Французский

les libéraux sont heureux de la résolu tion de compromis: prenons notre propre responsabilité avec notre propre nation unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afkortingen beste krachten hebben gegeven voor een parlement dat in de ogen van de kiezers niet meer is "dan een parlement in diskre­diet".

Французский

dans certaines conditions, le parlement demande que la compagnie ­ dès qu'elle re­fuse l'embarquement ­ paie à titre de compensation, au minimum les sommes sui­vantes: 185 écus pour les

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,524,250 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK