Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is echter moeilijk de exacte omvang van de impact op de inflatie te beoordelen .
toutefois , il est difficile d' évaluer avec précision l' ampleur de ce phénomène .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
impact van de inflatie op de output
incidence de l’inflation sur les rÉalisations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° het niet-toekennen van coördinatiefuncties;
2° la non-attribution de fonctions de coordination;
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
impact van de energieprijzen op de inflatie in de eu
impact des prix de l’énergie sur l’inflation dans l’ue
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
voor alle projecten ligt de beslissing over het al dan niet toekennen van de premie bij de bevoegde overheid,
des distinctions sont possibles toutefois, ainsi que nous l'avons vu,pour les grands projets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het toegepaste systeem voor het niet-toekennen van doorvaartdagen;
du système utilisé en matière de non-attribution de jours de transit,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
2° het toekennen of niet toekennen van de toepassing van de maximumprijzen voor de levering van elektriciteit en aardgas.
2° l'octroi ou non de l'application des prix maximaux pour la fourniture d'électricité et de gaz naturel.
het al dan niet toekennen van de premie wanneer de algemene voorwaarden ver vuld zíjn) virtueel verdere differentiatie onmogelijk.
dont ils auraient pu bénéficier autrement. cette "prime" peut s'ajouter à celle dont bénéficient les régions prioritaires (voir g cidessous).
de kennisgeving van de regeringsbeslissing inzake het al dan niet toekennen van de toelage gebeurt binnen de vijftien dagen na de beslissing.
la notification de la décision gouvernementale d'octroi ou non du subside intervient dans les quinze jours qui suivent la décision.
binnen de twee maanden na de ontvangst van de aanvraag beslist de regering over het al dan niet toekennen van de toelage
le gouvernement décide, dans les 2 mois de la réception de la demande, d'accorder ou de refuser la subvention.
binnen de twee maanden na de ontvangst van de aanvraag wordt beslist over het al dan niet toekennen van de toelage.
la décision d'accorder ou de refuser la subvention est prise dans les 2 mois suivant la réception de la demande.
de minister beslist, na ontvangst van het advies van het centrum, over het al dan niet toekennen van de subsidie en over het bedrag van de subsidie.
le ministre décide, après la réception de l'avis du centre, sur l'octroi ou le refus de la subvention et sur le montant de la subvention.
een manier om sancties toe te passen zou overigens het korten of niet toekennen van schadevergoedingen kunnen zijn.
une méthode de sanctions pourrait d'ailleurs être soit une diminution soit une suppression de l'indemnisation.
ook de partijen bij het akkoord vinden een opslag met 0,3 % voor het niet toekennen van stemrechten redelijk.
les parties à l'accord considerent elles aussi une augmentation de 0,3 % par an comme appropriée pour compenser le fait qu'il n'y ait pas de nouveaux droits de vote.
ook de partijen bij het akkoord vinden een opslag met 0,3 % per jaar voor het niet toekennen van stemrechten redelijk.
les parties à l'accord jugent l'augmentation de 0,3 % par an appropriée pour compenser le fait qu'il n'y ait pas de nouveaux droits de vote.
de raad van bestuur, respectievelijk de directieraad is bevoegd voor de definitieve beslissing over het al dan niet toekennen van de evaluatie « onvoldoende ».
le conseil d'administration et le conseil de direction sont respectivement habilités à prendre la décision définitive concernant l'attribution ou non de la mention « insuffisant ».
ook de partijen bij het akkoord vinden een opslag met 0,3 % per jaar voor het niet toekennen van nieuwe stemrechten redelijk.
les parties estiment, elles aussi, qu'une majoration de 0,3 % se justifie pour compenser le fait qu'il pas été attribué de droits de vote supplémentaires.
aan de deposant wordt onverwijld schriftelijk mededeling gedaan van de vastgestelde datum van depot dan wel van de gronden voor het niet toekennen van een depotdatum.
le déposant est informé sans délai et par écrit de la date du dépôt ou, le cas échéant, des motifs de ne pas l'attribuer.