Вы искали: het schikken (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

het schikken

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

enige creativiteit bij het schikken en presenteren;

Французский

un peu de créativité dans disposition et présentation;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

enige creativiteit bij het schikken en presenteren van schotels en salades;

Французский

un peu de créativité pour disposer et présenter les plats et salades;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

het schikken van de biljetten bij reeksen moet met de grootste zorg worden uitgevoerd.

Французский

le classement des bulletins par catégorie doit être effectué avec le plus grand soin.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

enige creativiteit bij het schikken en presenteren van schotels en salades of strikt conform technische fiches;

Французский

doit, le cas échéant, faire preuve d'un peu de créativité dans la disposition et la présentation des plats et salades ou, au contraire, veiller à ce qu'ils soient strictement conformes aux fiches techniques;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de rol van de eavb bij het schikken van meningsverschillen bestaat in het bemiddelen tussen de tegenstrijdige standpunten van de toezichthoudende autoriteiten en niet in het doen van uitspraken over de betrokken kwesties.

Французский

le rôle incombant à l’aeapp dans le règlement des litiges est d’assurer une médiation entre les autorités de contrôle ayant un point de vue divergent, et non de se substituer à leur jugement dans les affaires concernées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

terwijl hun tegenstanders druk waren met het schikken van toga’s en kapsels, zaten de vier pkn-mannen van middelbare leeftijd rustig backstage.

Французский

alors que leurs concurrents ajustent leurs toges, les quatre membres de pkn attendent, assis, en coulisses.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bindende procedure voor het schikken van geschillen is erop gericht oplossingen te vinden in situaties waarin de bevoegde toezichthouders het niet eens kunnen worden over procedurele of inhoudelijke vraagstukken met betrekking tot de naleving van de rechtshandelingen van de unie.

Французский

la procédure obligatoire à suivre pour le règlement des différends a pour objet de résoudre les situations où des autorités de surveillance compétentes ne parviennent pas à se mettre d'accord concernant des questions de procédure ou de fond relatives au respect des actes législatifs de l'union.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in het kader van het beleid inzake preventie en bescherming van bedreigde kinderen zou ik de lidstaten ertoe willen aansporen ombudsmannen voor kinderen aan te stellen met als taak het schikken van conflicten waarbij kinderen beneden de 18 jaar betrokken zijn.

Французский

dans le domaine de la politique de la prévention et de la protection de l'enfance en danger, j'aimerais encourager les États membres à nommer des médiateurs pour enfants, chargés de régler à l'amiable les conflits impliquant les jeunes de moins de 18 ans.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in combinatie met het mechanisme voor het schikken van meningsverschillen tussen nationale toezichthoudende autoriteiten moet de gemeenschappelijke toezichtcultuur helpen vertrouwen en samenwerking op te bouwen en kunnen toezichthouders daardoor in toenemende mate de kans krijgen om bepaalde taken en verantwoordelijkheden aan elkaar te delegeren.

Французский

combinée au mécanisme de règlement de différends entre autorités nationales de surveillance, cette culture commune en matière de surveillance doit contribuer à établir la confiance et à renforcer la coopération, et pourra progressivement créer des possibilités de délégation de certaines tâches et responsabilités entre autorités nationales de surveillance.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

dit klopt met de beweringen van bedrijfsvertegenwoordigers, die zich er bovendien over beklagen dat de prijs die de huidige procedures voor het schikken van geschillen met zich meebrengt voor ondernemingen vaak te hoog is waar het gaat om kosten en tijdinvestering, waardoor het accepteren van de dubbele belastingheffing vaak minder kostbaar is.

Французский

elle est corroborée par les déclarations des représentants des entreprises, qui se plaignent en outre du coût et des délais associés aux procédures actuelles de réglement des litiges, trop importants pour les entreprises, ce qui a fréquemment pour conséquence qu’il est moins onéreux pour celles-ci d’accepter la double imposition.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de raad assisteerde de ombudsman b` het schikken van een zaak aangaande de beëindiging van het contract van een civiele it-deskundige in de politiemissie van de europese unie (eupm) in sarajevo. het resultaat was dat de eupm ermee instemde de klager het salaris te betalen waarop h` recht had gehad als z` n contract na de normale term`n was beëindigd.

Французский

le conseil a aidé le médiateur à résoudre une a t aire concernant la résiliation du contrat d’un expert civil en informatique de la mission de police de l’union européenne (mpue) à sarajevo, de sorte que la mpue a accepté de verser au plaignant le salaire dû à l’expiration normale de son contrat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,623,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK