Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het stelsel zal er dus doorzichtiger op worden.
en conséquence, le système sera plus transparent.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wat zal er dus gebeuren?
alors, que fera-t-on?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het komt er dus op aan de synergieën tussen milieubescherming,
il s'agit donc d'identifier les synergies entre la protection de l'environnement, la croissance et l' emploi, pour une croissance plus qualitative.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
hun concurrentiepositie gaat er dus op achteruit.
vous allez donc perdre, en termes de compétitivité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
doordat er dus op het gebied van de
cependant, et de manière éparse, certains intervenants (employeurs travailleurs)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het lijkt er dus op alsof de hele zaak in het slop geraakt.
ces activités vont donc aboutir à une impasse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het komt er dus op aan de voorwaarden voor nieuwe banengroei te scheppen.
cela signifie qu'il est essentiel de créer les bonnes conditions permettant de générer de nouveaux emplois.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het komt er dus op aan de hoofdlijnen van dit wetsontwerp duidelijk aan te geven.
il s'indique, dès lors, de présenter les grands axes du présent projet de loi.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in feite komt het er dus op neer dat u de schijfruimte van uw netwerkhardware recyclet.
en d'autres termes, vous recyclez l'espace disque de votre matériel réseau.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten er dus op toezien deze waarden te verbeteren.
nous devons également veiller à améliorer les valeurs dans ce cadre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
het komt er dus op aan de burger opnieuw centraal te stellen in het europese project.
il s’agit ainsi de remettre le citoyen au centre du projet européen.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik dring er dus op aan dat dit vandaag wordt behandeld.
je me permets donc d'insister pour que l'on en dis cute aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u kent deze procedures en ik zal er dus niet verder over uitweiden.
vous connaissez ces procédures sur lesquelles je n'insisterai donc pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de vissers kunnen er dus op rekenen dat zij hulp van ons krijgen.
les pêcheurs peuvent donc compter sur ces aides.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik reken er dus op dat dit het laatste protocol met cyprus zal zijn.
je pense que nous avons donc ici le dernier protocole conclu avec chypre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alles wijst er dus op dat wij de opbouw van europa moeten verhaasten.
tout commande donc qu nous accélérions la construction de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat moet er dus op de agenda van de intergouvernementele conferentie komen te staan?
quel devra donc être l'ordre du jour de la conférence intergouvernementale?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
deze factoren wijzen er dus op dat er sprake is van rechtstreekse blootstelling aan mededinging.
il convient de considérer ces facteurs comme indiquant une exposition directe à la concurrence.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal er dus op toezien dat de lidstaten correct te werk gaan. ik geloof dan ook echt niet dat het probleem in de controle zit.
en irlande, quelque 87 % des consommateurs interrogés étaient en faveur d'une réglementation sur l'étiquetage à l'échelle de la communauté toute entière.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat er dus op korte termijn geen gevaar bestaat voor een voortdurende aanpassing van de bijzondere bestemmingsplannen;
qu'il n'y a donc pas de risque, à court terme, d'une modification permanente des plans particuliers d'affectation du sol;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: