Вы искали: hetgeen bepaald is (Голландский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

French

Информация

Dutch

hetgeen bepaald is

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Французский

Информация

Голландский

hetgeen bepaald is in 9° is van overeenkomstige toepassing;

Французский

le point 9° est applicable par analogie;

Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

meer bepaald is deze aanpak gebaseerd op:

Французский

plus précisément, cette approche repose sur :

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de rechtspleging in beroep verloopt overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 9, § 3.

Французский

la procédure de recours se déroule conformément aux dispositions de l'article 9, § 3.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overeenkomstig hetgeen bepaald is in protocol nrs. 11 en 12, is het verenigd koninkrijk evenwel niet

Французский

dans le domaine politique, il faut conjuguer, d'un côté, la situation politique d'un pays donné à un moment donné et, de l'autre, le respect ou non d'obligations internationales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

(het samenstellen van tijdelijke bijkomende kamers mag geen afbreuk doen aan hetgeen bepaald is in § 1.

Французский

(la composition des chambres supplémentaires temporaires ne peut pas porter préjudice aux dispositions du § 1er.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

er kan worden afgeweken van hetgeen bepaald is door het eerste lid, in de gevallen bedoeld in § 2.

Французский

il peut être dérogé à la prescription de l'alinéa 1er dans les cas prévus au § 2.

Последнее обновление: 2014-12-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

3° vanaf het tijdstip dat de vlaamse regering uitvoering verleent aan hetgeen bepaald is in artikel 8 :

Французский

3° à partir du moment où le gouvernement flamand met à exécution les dispositions de l'article 8 :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

hij benoemt één of meer vereffenaars, en bepaalt hun bevoegdheden, met inachtname van hetgeen bepaald is in het eerste lid.

Французский

il nomme un ou plusieurs liquidateurs, et fixe leurs compétences, compte tenu de ce qui est prévu à l'alinéa 1er.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

dit mestafzetdocument vermeldt ten minste, naast hetgeen bepaald is in artikel 7, § 2 van het decreet, de laadplaats.

Французский

ce document mentionne au moins, outre ce qui est prescrit à l'article 7, § 2 du décret, le lieu de chargement.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het voorgaande lid doet evenwel geen afbreuk aan hetgeen bepaald is in artikel 11bis, § 1, tweede lid van dit besluit.

Французский

l'alinéa précédent ne porte toutefois nullement préjudice aux dispositions de l'article 11bis, § 1er, alinéa 2, du présent arrêté.

Последнее обновление: 2014-12-17
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

2° aan de administratie de nodige stukken worden bezorgd, waaruit blijkt dat aan hetgeen bepaald is in 1° werd voldaan.

Французский

2° que les pièces nécessaires soient transmises à l'administration, faisant apparaître qu'il est satisfait au prescrit du 1°.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het toekennen van een dergelijke verordenende bevoegdheid aan ministers strookt niet met hetgeen bepaald is in artikel 108 van de grondwet (...)".

Французский

l'attribution de pareil pouvoir réglementaire à des ministres n'est pas conforme à l'article 108 de la constitution (...)".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in dat geval mag het werkgeversaandeel voor het door de bediende individueel afgelegde traject niet minder bedragen dan hetgeen bepaald is in de artikelen 2, 3 of 4.

Французский

dans ce cas, la quote-part des employeurs pour le trajet parcouru par l'employé individuellement, ne peut pas être inférieure à ce qui est prévu aux articles 2, 3 ou 4.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

het oprichtingsdecreet bepaalt de wijze van samenstelling, de opdracht en het werkterrein, de werking en het toezicht, onverminderd hetgeen bepaald is in dit decreet.

Французский

le décret constitutif du conseil stipule le mode de composition, la mission et le champ d'action, le fonctionnement et le contrôle, sans préjudice des dispositions du présent décret.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

met ingang van 1 januari 2000 wordt het loon van de werknemers geperekweerd met 2,56 pct. en dit overeenkomstig hetgeen bepaald is in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Французский

a partir du 1er janvier 2000, le salaire des travailleurs est soumis à une péréquation de 2,56 p.c. et cela conformément à ce qui est stipulé à l'article 2 de la présente convention collective de travail.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

eén regeringscommissaris, aangeduid door de minister, die zetelt in de raad van bestuur als waarnemer, met uitzondering van hetgeen bepaald is in artikel 14, § 3.

Французский

un commissaire du gouvernement, désigné par le ministre, qui siège à titre d'observateur, sauf l'exception prévue à l'article 14, § 3, dans le conseil d'administration.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

4° de inrichtingen voor de productie en de verwerking van honingproducten die worden uitgebaat in overeenstemming met hetgeen bepaald is in het koninklijk besluit van 28 mei 1975 betreffende honing;

Французский

4° les établissements de production et de transformation de produits apicoles exploités conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 28 mai 1975 relatif au miel;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

voor de berekening van de duur van het tijdskrediet zal rekening worden gehouden met hetgeen bepaald is in artikel 4, 1e lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001.

Французский

le calcul de la durée maximum de crédit-temps sera fait conformément aux dispositions de l'article 4, 1er alinéa, de la convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

of als de daadwerkelijk geleverde hoeveelheid kleiner is dan wat vooraf door het provinciaal bureau (dg3) werd toegestaan in overeenstemming met hetgeen bepaald is in artikel 10 van dit besluit;

Французский

ou lorsque la livraison effective est inférieure à celle préalablement autorisée par le bureau provincial (dg3) conformément aux dispositions prévues à l'article 10 du présent arrêté;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Голландский

(4) in zoverre het ontwerp ervan uitgaat dat een transplantatie enkel in een erkend transplantatiecentrum mag gebeuren, voegt het bovendien een voorwaarde toe aan hetgeen bepaald is in artikel 3 van de wet.

Французский

(4) dans la mesure où le projet part du principe qu'une transplantation nepeut être effectuée que dans un centre de transplantation agréé, il ajoute de surcroît une condition à la règle énoncée à l'article 3 de la loi.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,809,136 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK