Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we houden de vinger aan de pols.
nous continuons à suivre le dossier.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een boek met de vinger aan de pols van de actualiteit.
un livre au cœur de l'actualité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vinger aan de pols van deindustriële sectoren
prendre le pouls des secteursindustriels
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is geen buitengewoon risico, maar ook hier houden we de vinger aan de pols.
il n'y a pas de risque particulier, mais là aussi nous suivons de près la situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we blijven de vinger aan de pols houden.
un suivi attentif sera donc maintenu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
editoriaal vinger aan de pols van de industriële sectoren
Éditorial prendre le pouls des secteurs industriels
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moeten wij de vinger aan de pols blijven houden.
ici aussi, nous devons continuer à en être le moteur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de europese wetgever moet hier zeer nauw de vinger aan de pols houden.
il est indispensable que le législateur européen exerce un contrôle sur les initiatives de ce type.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
door hun roeping houden sociale ondernemingen de vinger aan de pols en stemmen zij zich af op de maatschappelijke en milieubehoeften.
par leur vocation, les entreprises sociales restent en prise avec le terrain et ses réalités sociales ou environnementales.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
daarom zal het maatschappelijk middenveld de vinger aan de pols moeten houden.
le résultat, cependant, n'est pas garanti; de l'avis du comité, une surveillance attentive s'impose par l'intermédiaire d'un engagement direct de la société civile..
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wij willen onmiddellijk de vinger aan de pols houden als er ontwikkelingen zijn op dat gebied.
nous voulons suivre au plus près les développements dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de afgelopen maanden hebben wij de vinger aan de pols gehouden om onze doelstellingen te realiseren.
au cours du mois écoulé, nous avons maintenu nos pressions afin de faire avancer nos priorités.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de wet voorziet ook in een consultatieprocedure, waardoor het congres ruimschoots de mogelijkheid krijgt de vinger aan de pols te houden.
il prévoit aussi une procédure de consultation qui donne au congrès un droit de regard important sur les négociations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
laten we de vinger steeds aan de pols houden, maar laten we ook geen onnodige verwachtingen scheppen.
pour y parvenir, l'europe doit, dans la situation globale qui est la sienne, suivre des parcours vraiment efficaces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de complexiteit van het onderwerp en de noodzaak voor de afdeling rex om de vinger aan de pols te houden;
la complexité du dossier et la nécessité d'un suivi par la section rex;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
we moeten de vinger aan de pols houden door de relevante indicatoren te kiezen en de statistische stromen te verbeteren.
nous devons instaurer un contrôle régulier en choisissant les indicateurs pertinents et en améliorant les flux de données statistiques.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
in de tweede plaats voor de implementatie van de gas- en elektriciteitsrichtlijn, met name dat er op dat punt een vinger aan de pols wordt gehouden.
deuxièmement pour la mise en uvre d' une directive sur le gaz et l' électricité, notamment pour garder un il sur la situation dans ces domaines.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de diensten van de commissie hebben de toetsing afgerond voor de goedkeuring van de noodplannen en zullen de vinger aan de pols houden.
un rapport et une recommandation de la commission seront présentés au conseil européen de décembre 2004 sur les progrès effectués par la turquie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie geeft mede richting aan de werkzaamheden van de fsb en de g20 en houdt ook de vinger aan de pols bij andere internationale ontwikkelingen.
la commission participe actuellement aux travaux du csf (conseil de stabilité financière) et du g20 et suit également de près les autres décisions prises au niveau international.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ik denk dat het europees parlement, en de commissie regionaal beleid in het bijzonder, steeds de vinger aan de pols heeft gehouden.
je ne crois pas que le parlement européen, et notamment sa commission de la politique régionale, a été à la hauteur des circonstances.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: