Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij werken in de
c'est inimaginable qu'ils l'aient fait.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij werken daaraan.
c'est exact, c'est clair et nous y travaillons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij werken met vietnam.
nous travaillons avec le viêt-nam.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voorwaar, (ook) wij werken.
nous aussi, nous œuvrons.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
hoe wij dat klaargespeeld hebben?
et comment y sommes-nous arrivés?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kijk hoe wij de tekenen afwisselen.
regarde comment nous exposons nos versets.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kijk, hoe wij de tekenen afwisselen.
regarde comment, à leur intention, nous clarifions les preuves!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik weet niet hoe wij dat moeten doen.
je ne sais pas comment nous pourrions y parvenir.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hoe wij armereregio’s helpen p e
aider les régionsdéfavorisées p e
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vraag is hoe wij daarmee omgaan.
le commis saire kinnock s'en est plaint à juste titre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe wij dat gaan aanpakken, weet ik ook niet.
je ne sais pas comment procéder.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
het gaat erom hoe wij met die dictator omgaan.
la question est de savoir comment nous traitons avec ce dictateur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij gaat voort: „wij zien niet hoe wij de
il ajoute: «nous ne voyons pas très bien comment nous allons pouvoir ventiler les 17 350 tonnes de treillis soudés pour remplir les
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten nog bezien hoe wij dit gaan aanpakken.
reste à voir comment nous pouvons faire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
bezinnen op de vraag hoe wij die kunnen voorkomen.
le président
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas is nog niet genoegzaam bekend hoe wij te werk gaan.
dans le domaine de l'acier, je crois que nous l'avons fait avec grand succès.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissie erover praten hoe wij dit probleem moeten aanpakken.
guermeur rapport, ce dernier pourrait être adopté sans dé bat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij overleggen echter hoe wij deze chaos overzichtelijker kunnen maken.
autrement, nous aurions déjà proposé une autorité réglementaire européenne indépendante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ten eerste moeten wij nagaan hoe wij deze financiering kunnen garanderen.
avant tout, nous devons examiner de quelle manière il est possible de garantir ce financement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
dit parlement moet zijn boodschap aan de man kunnen brengen en daarom moeten wij de mensen aanmoedigen hiernaar, toe te komen om te zien hoe wij werken.
il est très important pour le parlement d'être capable d'envoyer le message et d'encourager les personnes à venir ici pour qu'elles se rendent comptent du travail que nous faisons.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: