Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hoe zit dat in elkaar?
qu'est-ce qu'il en est exactement ?
Последнее обновление: 2015-05-07
Частота использования: 1
Качество:
hoe zit het nu?
alors, qu' en est-il?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hoe zit het met hen?
que leur est-il arrivé?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
hoe zit het met zonnen?
puis-je prendre des bains de soleil ?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
hoe zit het met de structuurfondsen?
quid des fonds structurels?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ja, hoe zit het nu eigenlijk?
alors, que se passe-t-il?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
hoe zit het met hd-webcams?
qu'en est-il des caméras web hd?
Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 17
Качество:
en hoe zit het met het vluchtelingenprobleem?
tout doucement, mais de plus en plus cela devient une triste habitude.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- hoe zit het met engelse nieuwssites?
et les sites étrangers ?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
( interruptie: hoe zit het met onverpakte levensmiddelen?)
( interruption: quid des aliments en vrac?)
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество: