Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
elke onoplettendheid van de bestuurder moet binnen 30 à 60 seconden worden gedetecteerd en bij het uitblijven van een reactie van de bestuurder leiden tot een automatische volremming alsmede het staken van het vullen van de hoofdremleiding.
tout défaut de vigilance du conducteur doit être détecté dans les 30 à 60 secondes et, en l’absence de réaction du conducteur, doit entraîner au minimum l’activation automatique du freinage de service complet et l’interruption de la remise en pression de la conduite générale.
bij korte treinen met een lengte van 250 m of minder en bij een equivalente aanlegtijd te van 3 seconden of minder van de noodrem is het onderbreken van het vullen van de hoofdremleiding niet verplicht.
dans le cas de trains d’une longueur de moins de 250 m, et si le temps de serrage équivalent te de 3 s ou moins est respecté lorsque le freinage d’urgence est déclenché, il n’est pas obligatoire d’interrompre la remise en pression de la conduite générale.