Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we houden de vinger aan de pols.
nous continuons à suivre le dossier.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
we blijven de vinger aan de pols houden.
un suivi attentif sera donc maintenu.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
via de verzoekschriften houdt het ep de vinger aan de pols van de burger.
(m. david morris - soc,ru) (au sujet de l'abattage d'animaux)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een boek met de vinger aan de pols van de actualiteit.
un livre au cœur de l'actualité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moeten wij de vinger aan de pols blijven houden.
ici aussi, nous devons continuer à en être le moteur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
editoriaal vinger aan de pols van de industriële sectoren
Éditorial prendre le pouls des secteurs industriels
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de europese wetgever moet hier zeer nauw de vinger aan de pols houden.
il est indispensable que le législateur européen exerce un contrôle sur les initiatives de ce type.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom zal het maatschappelijk middenveld de vinger aan de pols moeten houden.
le résultat, cependant, n'est pas garanti; de l'avis du comité, une surveillance attentive s'impose par l'intermédiaire d'un engagement direct de la société civile..
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
er is geen buitengewoon risico, maar ook hier houden we de vinger aan de pols.
il n'y a pas de risque particulier, mais là aussi nous suivons de près la situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de commissie houdt gedurende het jaar de vinger aan de pols met behulp van regelmatige economische prognoses en gegevens van eurostat.
la commission s'assure du respect de leurs engagements tout au long de l'année, en s’appuyant sur des prévisions économiques régulières et sur les chiffres d’eurostat.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij willen onmiddellijk de vinger aan de pols houden als er ontwikkelingen zijn op dat gebied.
nous voulons suivre au plus près les développements dans ce domaine.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aan de hand van regelmatig bijgewerkte voorstellen moet de vinger voortdurend aan de pols worden gehouden.
une évaluation continue devrait être prévue sur la base de propositions mises à jour régulièrement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het zal de vinger aan de pols houden om erop toe te zien dat dit ook daadwerkelijk wordt nageleefd7.
le cese fera preuve de la plus grande vigilance pour s'assurer que ce soit effectivement le cas7.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de commissie geeft mede richting aan de werkzaamheden van de fsb en de g20 en houdt ook de vinger aan de pols bij andere internationale ontwikkelingen.
la commission participe actuellement aux travaux du csf (conseil de stabilité financière) et du g20 et suit également de près les autres décisions prises au niveau international.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
laten we de vinger steeds aan de pols houden, maar laten we ook geen onnodige verwachtingen scheppen.
pour y parvenir, l'europe doit, dans la situation globale qui est la sienne, suivre des parcours vraiment efficaces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de complexiteit van het onderwerp en de noodzaak voor de afdeling rex om de vinger aan de pols te houden;
la complexité du dossier et la nécessité d'un suivi par la section rex;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
het parlement houdt, omdat het de enige europese instelling is waarvan de leden worden gekozen, de vinger aan de pols van de wereld van vandaag.
seule institution européenne dont les membres sont élus, le parlement est en prise avec le monde contemporain.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door hun roeping houden sociale ondernemingen de vinger aan de pols en stemmen zij zich af op de maatschappelijke en milieubehoeften.
par leur vocation, les entreprises sociales restent en prise avec le terrain et ses réalités sociales ou environnementales.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de wet voorziet ook in een consultatieprocedure, waardoor het congres ruimschoots de mogelijkheid krijgt de vinger aan de pols te houden.
il prévoit aussi une procédure de consultation qui donne au congrès un droit de regard important sur les négociations.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle betrokkenen moeten hun inspanningen opvoeren, maar de europese unie en de diverse landen moeten de vinger aan de pols houden.
toutes les parties impliquées doivent augmenter leurs efforts mais requièrent l' attention spéciale de l' union européenne et des États membres.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: