Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
huidig schrijven wordt u gericht zonder enige nadelige erkentenis ter zake
cette lettre vous est adressée sans aucune accusation préjudiciable
Последнее обновление: 2020-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schrijven wordt gestart
lancement de la gravure
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dit schrijven wordt u gericht onder voorbehoud van alle rechten en zonder enige nadelige erkentenis
cette lettre vous est adressée sans aucune accusation préjudiciable
Последнее обновление: 2020-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on-the-fly-schrijven wordt uitgeschakeld.
désactivation de la gravure à la volée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat schrijven wordt bij ter post aangetekend schrijven aan het commissariaat-generaal voor toerisme gericht.
celle-ci est envoyée, par lettre recommandée à la poste, au commissariat général au tourisme.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
een afschrift van dat schrijven wordt aan de commissie toegezonden.
copie de cette lettre est transmise à la commission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een kopie van dit aangetekend schrijven wordt naar de creg verstuurd.
une copie de ce courrier recommandée est envoyée à la creg.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een kopie van dit schrijven wordt aan het originele processtuk gehecht.
les délais de procédure, en raison de la distance, sont établis par une décision de la cour publiée au journal officiel des communautés européennes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het aan dit besluit gehechte schrijven wordt aan de haïtiaanse autoriteiten gezonden.
la lettre figurant à l’annexe de la présente décision est envoyée aux autorités haïtiennes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij dit schrijven wordt een dossier gevoegd, dat uit de volgende stukken bestaat:
cette lettre sera accompagne´e d’un dossier comportant les pie`ces suivantes:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierbij heb ik de eer te verwijzen naar uw huidig schrijven, dat als volgt luidt:
j'ai l'honneur de me référer à votre lettre de ce jour libellée comme suit :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij kan opgezegd worden mits een aangetekend schrijven wordt gericht aan de voorzitter van het paritair comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid met naleving van een opzegtermijn van drie maanden.
elle peut être dénoncée par lettre recommandée adressée au président de la commission paritaire pour employés des fabrications métalliques moyennant le respect d'un préavis de trois mois.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een andere reden waarom voor de afhandeling via een administratief schrijven wordt gekozen, is doelmatigheid:
le recours plus fréquent à la procédure des lettres administratives envoyées par la commission s'explique également par un souci d'efficacité:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een kopie van dit schrijven wordt tegelijkertijd per gewone brief verzonden aan het secretariaat van het stedenbouwkundig college :
une copie de cet envoi est adressée en même temps par courier simple au secretariat du collège d'urbanisme :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als de betekening via een ter post aangetekend schrijven wordt verstuurd, gaat ze in op de derde werkdag na de verzending.
si la notification est faite par l'envoi d'une lettre recommandée à la poste, elle produit ses effets le troisième jour ouvrable suivant celui où elle a été expédiée.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een afschrift van het aangetekend schrijven wordt naar het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en naar de leverancier van de afnemer gestuurd.
une copie du recommandé est adressée au centre public d'action sociale et au fournisseur du client.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
door zo een recht in ons verdrag in te schrijven wordt het mogelijkheid om een toonaangevende rol te spelen in de grondwettelijke ontwikkeling in europa.
(lobby européen des femmes) a présenté le centre européen destiné à lutter, en partenariat avec les hommes, précise-t-il, contre les violences faites aux femmes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit besluit wordt bekendgemaakt in het publicatieblad van de europese unie. het aan dit besluit gehechte schrijven wordt aan de haïtiaanse autoriteiten gezonden.
la présente décision est publiée au journal officiel de l’union européenne. la lettre figurant à l’annexe de la présente décision est envoyée aux autorités haïtiennes.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 4 bepaalt dat de beslissing aan de aanvrager bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend teneinde de goede ontvangst ervan door de geïnteresseerde te verzekeren.
l'article 4 prévoit que la décision est notifiée au demandeur par pli recommandé à la poste afin de s'assurer de sa bonne réception par l'intéressé.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
een gelijkaardig schrijven wordt toegezonden wanneer het bedrag van de bijdrage dient te worden geregulariseerd, als gevolg van de goedkeuring van de jaarrekening van de dienstenuitgever.
des courriers similaires sont adressés lorsqu'il convient de régulariser le montant de la contribution, suite à l'approbation des comptes annuels de l'éditeur de services.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: