Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben begonnen met twee medereizigers.
j'ai commencé avec deux compagnons de voyage.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in de auto.
je suis dans la voiture.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben daar afgelopen augustus mee begonnen.
j'ai réagi dès le mois d'août demier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ik ben in de wolken, mijn jongen!
--enchanté, mon garçon! enchanté!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben in amerika geboren.
je suis né en amérique.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in het frans opgegroeid.
j'ai été élevée en français.
Последнее обновление: 2015-10-11
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in west-europa geboren.
je suis né en europe occidentale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben in mijn eigen land sinds 1979 als partijloze gekozen.
j'ai été élu dès 1979 en tant qu'indépendant dans ma propre région.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in ieder geval mijn liberale overtuigingen nooit afgevallen.
en tout cas, je n'ai jamais renoncé à mes convictions libérales.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik ben in de buurt van longwy geboren.
je suis née dans la région de longwy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer berthu, ik ben in dit opzicht absoluut zeker van mijn zaak.
monsieur berthu, sur ce point, je n' ai aucun doute.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben in het bijzonder bezorgd over het lawaaiprobleem.
l'une des plus importantes, selon moi, est l'amendement 4.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in irak geweest en ik kan erover meepraten.
je viens d' irak et je peux en témoigner.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
( fr) mijnheer de voorzitter, in mijn eentje kan ik geen revolutie maken.
monsieur le président, je ne peux pas faire la révolution toute seule.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben in feite zeer bezorgd over hoe dat proces vordert.
en fait, je suis très inquiète de la façon dont ce processus progresse.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben in de loop van dit betoog herhaaldelijk in de rede gevallen.
monsieur le président, des preuves existent en algérie que des terroristes, au nom d'un islam fantasmagorique, tuent et commettent des crimes contre l'humanité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in ieder geval van mening dat wij het moeten verwerpen.
quant à moi, j'estime pour ma part que nous devrions le rejeter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de man had geen klimervaring en verontschuldigde zich met de woorden: "ik ben in een opwelling aan de beklimming begonnen."
l'homme n'avait aucune expérience de la montagne et s'est excusé, disant “j'ai commencé à monter sur un coup de tête”.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben in mijn verslag en ook vanavond ingegaan op de topstructuur van de bank, die mij overmatig zwaar voorkomt.
les substances en ques tion sont des substances qui sont admises dans au moins un de nos États membres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben in het verleden de eerste geweest om die aan te klagen, ondermeer in de textielsector in mijn eigen kiesdistrict.
il a une fois de plus démontré le rôle essentiel que le parlement a à jouer dans le développement d'une politique de concurrence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: