Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben niet goed in het classificeren van dingen.
classer les choses n'est pas mon fort.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben goed in geschiedenis
pendant mon temps libre, j'écoute de la musique
Последнее обновление: 2021-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet aan het eten.
je ne mange pas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daar zijn we niet zo goed in.
nous ne sommes pas très bons pour ça.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet toegenomen in gewicht!
je n'ai pas pris de poids.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik ben niet zo naïef om dat over het hoofd te zien.
je ne suis pas suffisamment naïf pour ne pas m' en rendre compte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik ben niet arabisch.
je ne suis pas arabe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet bereid mij
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet je vijand.
je ne suis pas ton ennemi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neen, ik ben niet gegaan.
non, je n'y suis pas allé.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijn frans is niet zo goed
mon français n'est pas bon
Последнее обновление: 2021-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet waar ik ben geboren
je suis né je vis dans te
Последнее обновление: 2019-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"maar ik ben niet verstrooid meer.
mais je ne suis plus distrait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in het vak "belastbare inkomsten":
dans le cadre "revenus imposables" :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben niet tegen prijsstabiliteit, integendeel.
je ne suis pas opposé à la sta bilité des prix, bien au contraire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ik ben niet erg op ploegenarbeid gesteld.
"le système des postes ne m'emballait pas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben niet een doorsnee fallen, lieverd.
je ne suis pas qu'un simple déchu, chérie.
Последнее обновление: 2017-07-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer duarte, ik ben niet partijdig geweest.
elle a été amendée pour inclure les enfants âgés de moins de 12 ans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik ben niet zo heel goed in rekenen, maar ik kom uit op een totaal van 24. dat betekent dat u over één lidstaat helemaal geen informatie heeft verstrekt.
- je ne suis pas très doué en mathématiques, mais j’ arrive à 24, et vous n’ avez donc rien dit sur un des États membres.