Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben voor een kaderrichtlijn.
je suis favorable à une directive-cadre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
meer mensen aan het werk en voor een langere tijd
plus de travailleurs, plus longtemps
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ik ben voor een ander ontwikkelingsmodel.
ou bien on réagit ensemble, ou bien on discute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben voor vooruitgang.
je soutiens le progrès.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben voor een sterke europese commissie.
je suis favorable à une commission européenne forte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ik ben voor het protocol.
je suis pour le protocole.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben voor een hervorming van het glb tegen 2013.
je suis pour une reforme de la pac à l'horizon 2013.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ik ben voor een herziening van de seveso-richtlijnen.
je suis pour une révision des directives seveso.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voor een diepere analyse is een langere tijdreeks nodig.
la série chronologique doit être plus longue pour affiner 1'analyse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de partnerschappen moeten voor een langere termijn worden aangegaan.
le ou les partenariats devraient être prévus pour une longue durée.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kunnen de erkenning verlenen voor een langere periode.
les États membres peuvent octroyer un agrément pour une période plus longue.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dit corrosiewerend product zorgt voor een langere levensduur van de voertuigen.
débats du parlement européen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben voor een europese grondwet, voor een moderne, vooruitstrevende grondwet.
je suis en faveur d’ une constitution européenne - qui soit moderne et progressiste.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben vóór integratie.
je suis en faveur de l'intégration.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de uitgaven mogen niet voor een langere periode dan het begrotingsjaar worden toegestaan.
les dépenses ne peuvent être autorisées pour une période excédant l'exercice.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bij gemetastaseerde borstkanker zorgde toevoeging van avastin ook voor een langere progressievrije periode.
s’agissant du cancer du sein métastatique, l’adjonction d’avastin a également permis d’augmenter la survie sans progression.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a771726 plasmaspiegels kunnen voor een langere periode boven de 0,02 mg/l zijn .
les concentrations plasmatiques de l’ a771726 peuvent être supérieures à 0,02 mg/l pendant une durée prolongée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a771726 plasma spiegels kunnen boven 0,02 mg/l zijn voor een langere periode.
les concentrations plasmatiques du a77 1726 peuvent être supérieures à 0,02 mg/l pendant une durée prolongée.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
dit betekent dat de uitvoering van de strategie over een langere tijd haar beslag dient te krijgen.
cela signifie que sa mise en œuvre s'inscrit dans le temps.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de patiënten in de olaparib groep werden gedurende een langere tijd behandeld dan de patiënten in de placebogroep.
les patientes du groupe olaparib ont eu une durée de traitement plus longue que celles du groupe placebo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: