Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben zeker van mijn zaak.
je suis sûr de mon fait.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zeker van mijn baai lljl
je suis sûr de conserver mon emploi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeker voorstander van liberalisering.
d'où aussi une vitesse moyenne extrêmement réduite pendant les heures de pointe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeker bereid om dat te doen, mevrouw zorba.
- je serai heureux de donner suite à votre demande, madame zorba.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zeker van mijn zaak. daarom hoef ik niet te storen.
a ton cru à l'ocde que ce sont la science et l'argent qui organisent la paix du monde?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeker dat het debat van vanavond daartoe zal bijdragen.
et je suis certain que le débat de ce soir répond à ce souci d’ amélioration.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
"ik ben zeker, dat ik mijne makkers terug zal vinden.
je suis sûr de retrouver mes compagnons.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben zeker dat het mogelijk moet zijn om een vragenuur te houden.
sinon, nous montrerions le plus total mépris pour l'industrie de la pêche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"ik ben zeker, dat ik mij geen vijf honderd vadem bedrieg."
--je suis sûr de ne pas me tromper de cinq cents toises.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben zeker niet van plan stelling te nemen in dit wetenschappelijke debat.
des règles bureaucratiques ont été fixées par l'administration de l'ue, qui est loin de toujours connaître l'environnement local des différents postulants.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben niet oorlogszuchtig en ben dat ook nooit geweest. ik ben zeker geen vechtersbaas.
je n' ai jamais été, je ne suis pas un belliciste et je n' ai rien d' un « va-t-en-guerre ».
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben zeker voor concentratie van middelen, zodat een maximaal effect wordt bereikt.
je suis certes partisan de la concentration, de manière à ce que les fonds aient un maximum d'impact.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — ik ben zeker dat in het debat van woensdag daarover gesproken kan worden.
je soumettrai également cette protestation par écrit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeker geen voorstander van neoliberaal beleid, maar het is onvermijdelijk dat de handelsbelemmeringen worden weggenomen.
ce sont là des aspects au sujet desquels les représentants mexicains ont parfaitement le droit de donner de la voix et j'ose espérer, pour ma part, qu'ils pourront compter sur une réaction bienveillante de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hans is een knappe kerel, en ik ben zeker, dat hij het grootste gedeelte van de lading gered heeft.
hans est un garçon habile, et je suis sûr qu'il a sauvé la plus grande partie de la cargaison.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeker bereid om naar de zaak te kijken, maar we moeten dan wel eerst de relevante informatie hebben ontvangen.
je suis entièrement disposée à examiner cette affaire, mais il faut pour cela que nous disposions des informations pertinentes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
"ja! ik heb de hoeken en hellingen zorgvuldig opgeteekend; ik ben zeker, dat ik mij niet zal bedriegen.
--oui. j'ai noté avec soin les angles et les pentes; je suis sûr de ne point me tromper.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik ben zeker dat de commissie hierover graag communautaire wetgeving wil voorstel len, maar op dit ogenblik kunnen we hieraan niet veel doen.
pinheiro, membre de la commission (pt). — monsieur le député rogalla, la représentation de la commission à bonn a fréquemment cédé ses locaux pour la présentation de livres sur les politiques de la communauté européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en voorwaar, ik ben zeker een vergevensgezinde voor degene die berouw toonde en geloofde en goede daden verrichtte en vervolgens leiding volgde.
et je suis grand pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin».
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
de volgende zal in november van dit jaar plaatsvinden en ik ben zeker van plan deze teksten en problemen aan deze vertegenwoordigers voor te leggen en met hen te bespreken.
je comprends le pragmatisme du rapporteur, m. perry, devant les difficultés que nous aurons à surmonter du fait de l'élargissement de l'europe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: