Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ben zo vrij hem te citeren.
je me permets de le citer.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
heren van de raad, ik ben zo vrij om me tot u te richten.
ce qu'a dit mme papandreou était très bien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik ben dan ook zo vrij om dit een evenwichtig verslag te noemen.
et d'ailleurs je n'en vois pas la nécessité.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij hem persoonlijk hulde te brengen.
il n'est pasjustifié.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik neem van deze gelegenheid gebruik om u uit te nodigen tot verdere samenwerking met de fve.
c’est avec plaisir que je prote de cette occasion pour vous inviter à collaborer davantage avec la fve.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo blij.
je suis si heureuse.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo moe!
je suis si fatigué !
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo thuis
je serai bientôt rentré
Последнее обновление: 2015-05-25
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo terug.
je reviens bientôt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo blij voor je.
je suis si heureux pour toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij het op dit punt niet met de heer stewart eens te zijn.
au cours des dix dernières années, un bateau a disparu en mer presque tous les jours, et cela est
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij te twijfelen aan de wijsheid van de commissie op dit punt.
je voudrais mettre en doute la sagesse de la commission dans cette affaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo sterk als gij.
je suis aussi fort que toi.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij erop te wijzen dat ook de commissie daar uiterst gevoelig voor is.
le président. — l'ordre du jour appelle le rapport (doc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij u met aandrang te verzoeken deze artikelen te bestuderen ten einde een passende oplossing te vinden.
je me permets d'insister pour que vous examiniez ces articles, en vue de trouver une solution adéquate.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik ben zo vrij om u een kort relaas te doen van wat heeft plaatsgehad, voordat u het voorzitterschap heeft overgenomen.
(') saisine de commissions — autorisation d'établir des rapports — dépôt de documents : cf. procès-verbal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij het parlement op de hoogte te brengen van een concreet geval in denemarken.
moreau (gue/ngl). - monsieur le président, l'annonce de la fermeture de l'usine renault de vilvorde suscite une immense émotion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zo vrij te denken en te hopen dat de commissie hier voortaan meer belang aan zal hechten.
en adressant mes vœux au commissaire — que je vois ici pour la première fois et qui est du reste italien comme moi — je voudrais lui dire que l'une des meilleures façons d'être présent au rendez-vous est de poursuivre les actions concrètes dans ce secteur, étant donné notamment la grande disponibilité dont ont fait preuve ses services dans l'élaboration d'un cadre qui s'avérait utile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook de interne markt werd vermeld. ik ben zo vrij te herinneren aan de verdubbeling van de structuurfondsen.
et pourtant, c'est précisément à cela que menace d'aboutir la décision sur la convergence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: