Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik bevestig de goede ontvangst van uw email
je confirme la bonne réception de votre email
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 1
Качество:
ik bevestig de ontvangst van uw e-mail,
j'accuse la bonne réception de votre demande
Последнее обновление: 2020-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik bevestig u de ontvangst van deze brief.
j'accuse réception de la lettre.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik moge u de goede ontvangst van deze mededeling bevestigen.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wens er u een goede ontvangst van toe
je vous en souhaite bonne réception
Последнее обновление: 2020-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik heb de eer u de goede ontvangst van deze mededeling te berichten.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik bevestig de ontvangst van uw brief van 19 maart 1997 met de volgende inhoud:
j'ai bien reçu votre lettre du 19 mars 1997 reproduite ci-dessous:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij bevestigen de ontvangst van uw brief
votre nouvelle adresse a été renseigné à la compagnie
Последнее обновление: 2022-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierbij heb ik de eer u de goede ontvangst van deze mededeling te berichten.
j'ai l'honneur d'accuser réception de cette communication.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bevestigen wij de ontvangst van uw e-mail,
on accuse la bonne réception de votre mail,
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van vandaag, luidende als volgt:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour, libellée comme suit:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van …, welke als volgt luidt:
j’ai l’honneur d’accuser réception de votre lettre du … libellée comme suit:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt:
j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hierbij bevestig ik de ontvangst van uw schrijven van heden betreffende de verschillen in toeslag op bier.
j'accuse réception de votre lettre de ce jour concernant les écarts de majoration appliqués à la bière.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hierbij bevestig ik u de ontvangst van uw schrijven van heden waarbij u mij het volgende mededeelt:
j'ai l'honneur d'accuser réception de votre lettre de ce jour par laquelle vous me faites connaître ce qui suit :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mijnheer, hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van heden, welke als volgt luidt :
monsieur, j'accuse réception de votre lettre de ce jour libellée comme suit :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de betrokkenen bevestigen de ontvangst van de dienstnota.
les intéressés accusent réception de la note de service.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
een goede ontvangst van de gegevens garandeert een snelle en efficiënte hulpverlening.
planche de localisation des symptômes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aangezochte autoriteiten bevestigen de ontvangst van dit bericht.
les autorités requises accusent réception de la demande.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
de aanvraag om subsidie wordt gericht tot de administratie, die ze inschrijft en er goede ontvangst van meldt.
la demande de subvention est adressée à l'administration qui l'enregistre et en accuse réception.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: