Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik heb nu geen tijd.
je n'ai pas le temps maintenant.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu het adres niet.
je n'ai pas l'adresse, là.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu nog een paar vragen.
j’ ai une ou deux questions.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb nu een minuut te lang gesproken.
j' ai maintenant dépassé mon temps de parole d' une minute.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb nu een stuk gelezen van drieëntwintig bladzijden.
j' ai lu pour ma part un document de vingt-trois pages.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb nu een lijst van zeven of acht sprekers.
j'ai maintenant une liste de sept ou huit orateurs ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu een boodschap voor de autofabrikanten in de gemeenschap.
on s'aperçoit déjà, en poccurence, que si l'on est à la traîne de la technique, cela a des conséquences.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu begrepen hoe moeilijk het is om te moeten wachten.
j'ai compris toute la difficulté de l'attente, comme c'est pénible, tortueux !
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu onbelemmerde toegang tot de meeste landen in de wereld.
j'ai un accès illimité à pratiquement tous les pays du monde.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu van twee afgevaardigden horen spreken over volstrekt onschuldige mensen.
smith, alex (s). — (en) je voudrais faire quelques commentaires sur ce que vient de déclarer le commissaire.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu een aantal jaren de vooruitgang van de politieke democratie bestudeerd.
boogerd-quaak (eldr). - (nl) madame le président, je ne savais pas que je recevrais encore une minute, mais je la mettrai à profit en évoquant surtout la libre circulation des travailleurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
u heb nu een vraag over het milieuaspect gesteld.
la question que vous venez de poser porte sur le volet écologique.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb nu geen tijd om daarop in te gaan, maar ik geloof dat u mij begrijpt.
je n'ai pas le temps de développer ici, mais je suis sûre que vous me comprenez.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- ik heb nu drie aanvullende vragen. deze zijn volgens het nieuwe systeem toegestaan.
j’ ai devant moi trois questions complémentaires, autorisées en vertu de la nouvelle procédure.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb nu geloof ik met het grootste deel van de amendementen van het parlement rekening gehouden.
je pense avoir pris en considération la majeure partie des amendements présentés en séance plénière.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik heb nu al verschillende talen geprobeerd, ik heb nederlands, engels, duits aan gehad.
j'ai déjà essayé plusieurs langues, j'ai mis le néerlandais, l'anglais, l'allemand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"welnu, daar zullen wij morgen wel eens over spreken, ik heb nu geen tijd meer."
eh bien, nous en parlerons demain. je n'ai pas le temps aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het voorstel brengt ook een aantal nadelen met zich mee, maar ik heb nu niet de tijd daarop in te gaan.
cette proposition présenterait également des inconvénients sur lesquels je n'ai pas le temps de m'étendre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik heb nu gemerkt in het schriftelijke stuk dat het toch de bedoeling is dat het voorzitterschap die bevoegdheid als het ware wel krijgt.
or, j'ai constaté que le propos du document écrit est d'accorder néanmoins ce pouvoir à la présidence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb nu al bijna twaalf jaar het woord gevoerd over het onderwerp racisme, fascisme, vreemdelingenhaat en anti semitisme.
cela fait bientôt douze ans que je parle de racisme et de fascisme, de xénophobie et d'anti-sémitisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: