Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kan niet zoveel vee houden, ik heb geen water.
je ne peux pas garder autant de bêtes. je n’ ai pas d’ eau.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dit niet zelf bepalen.
je ne suis pas libre.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dit niet doen, ik heb dit al vaak uitgelegd en heb niets te verbergen.
et de surcroît, dans le même temps, l'ue finance des programmes de lutte contre les cancers provoqués par le tabagisme. quelle hypocrisie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan dit niet sterk genoeg benadrukken.
je dois dire queje ne partage pas cette analyse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan dit niet aanvaarden als aanvullende vraag.
le règlement ne dit rien à cet égard, mais je peux poser la question au bureau.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kan dit niet voor de andere lidstaten van de europese unie zeggen want die ervaring heb ik niet.
pour conclure, un dernier mot qui devrait peutêtre aussi nous amener à méditer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik begrijp dit niet goed, want ik heb immers meegedeeld dat wij het eens geworden zijn over de grondpijlers van een gemeenschappelijk asielbeleid.
je ne comprends pas bien sa remarque dans la mesure où j' avais précisément signalé qu' un accord avait été trouvé sur les fondements mêmes d' une politique d' asile commune.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voorzitter, ik kan dit niet accepteren en ik wens uit plaatsvervangende schaamte hier mijn excuus aan te bieden.
monsieur le président, je ne puis accepter ce comportement et je souhaite présenter mes excuses tant j' ai honte pour eux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik spreek op persoonlijke titel, want ik heb geen tijd gehad om overleg te plegen met mijn fractie.
je parle pour ce qui me concerne en mon nom propre, car je n'ai pas eu le temps de consulter mon groupe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigde, ik kan u thans niet in detail antwoorden op alle formuleringen, want ik heb de tekst niet bij mij.
monsieur le président, monsieur le député, je ne peux vous donner de réponse détaillée sur toutes les formules, étant donné que je n' ai pas le texte avec moi.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dit niet met zekerheid beoordelen, maar ik zou kort willen ingaan op de twee arresten die in dit verband met name zijn aangehaald.
nous ne sommes pas en mesure d’apprécier cela de manière définitive, mais nous souhaiterions examiner les deux arrêts qui sont cités tout d’abord dans ce contexte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik ben zeer verbaasd over het antwoord van de commissaris. ik kan dit niet anders dan als bureaucratische taal betitelen.
je suis extrêmement surpris de la réponse du commissaire que je ne peux que qualifier de charabia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
persoon lijk, en ik kan dit niet zeggen als rapporteur omdat de commissie twee zienswijzen had, zou ik graag zien dat er op europese basis een vergunningenstelsel tot stand
c'est la première fois aussi que la com mission européenne s'est efforcée de mettre en place, tout au moins dans une certaine mesure, un système de délivrance d'autorisations. personnelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — wij zullen proberen morgen een antwoord te geven. ik kan geen vaste garantie geven, want ik heb dit niet in eigen hand.
le président. —· merci, madame bonino, mais je crois que c'est un problème de rodage et que ton s'habituera sans doute à cette nouvelle procédure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dele gebied. het is dit geheel, en ik kan dit niet genoeg beklemtonen, dat volgens mij de grondslag van de europese akte vormt.
position de la commission lors du débat: arc-en-ciel du 26.10.1987, pp. 16-17
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb in verband met de ozonkwestie samengewerkt met de luchtkwaliteitexperts van de commissie en ik kan dit parlement verzekeren dat het deze mensen bepaald niet aan ambitie ontbreekt.
j' ai travaillé sur la question de l' ozone avec les experts de la commission en matière de qualité de l' air et je peux assurer l' assemblée que je ne les ai pas trouvés peu ambitieux- que du contraire.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik kan dit niet dulden aangezien de conferentie van voorzitters overeenkomstig ons reglement toe zicht moet houden op de relaties van de organen van deze vergadering die een politieke weerslag kunnen hebben.
pour cette raison, lorsqu'une commission désire demander l'autorisation de se déplacer, en pratique elle s'adresse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik heb alleen nog maar een voornemen van de commissie, ik heb geen besluit van de budgettaire autoriteiten, ik kan derhalve niet meer specifiek zijn dan ik tot op heden ben geweest.
je ne dispose, à ce stade, que d'une intention de la commission, je n'ai pas de décision des autorités budgétaires, dès lors, je ne puis être plus précis que je l'ai été jusqu'aujourd'hui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ferrero-waldner. - (de) mijnheer de voorzitter, ge achte afgevaardigde, ik kan u thans niet in detail antwoorden op alle formuleringen, want ik heb de tekst niet bij mij.
selon une récente déclaration du conseil, les femmes sont les premières victimes de l'exploitation sexuelle organisée, laquelle constitue une violation gravissime des droits de la personne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nencini (pse). — (it) mijnheer de minister, ik kan noch zeggen dat ik tevreden ben noch dat ik ontevreden ben, want ik heb gewoon geen antwoord gekregen op mijn vraag.
le président. — j'appelle la question n° 23 de mmc maria izquierdo rojo (h0289/95):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: