Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zal er zijn
je serai là
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal er ook bij zijn
je serai là aussi
Последнее обновление: 2014-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal er twee noemen.
j' en citerai deux.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik zal er geen commentaar op
lorsqu'une personne réside légalement
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal er enkele noemen.
j'en mentionnerai plusieurs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik zal er slechts twee noemen.
je n'en citerai que deux.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik zal er maar twee of drie noemen.
je n'en évoquerai que deux ou trois.
Последнее обновление: 2016-04-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik zal er aanstonds nader op ingaan.
nous les examinerons en particulier dans un instant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ik zal er mij toch niet aan storen."
-- j’en aurai pourtant raison.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"ik zal er over denken," antwoordde fogg.
passepartout avait compris.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik zal er nog even wat getallen bij halen.
je rappellerai un chiffre seulement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik zal er met vastberadenheid en overtuiging voor stemmen.
je la voterai avec détermination et conviction.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
très bien, j' en tiens compte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ik zal er bij wijze van voorbeeld enkele noemen.
c'est-à-dire une entité qui ne soit pas seulement commerciale, mais politique?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal er twee noemen: de textiel en de scheepsbouw.
j' en citerai deux: le textile et la construction navale.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wat er ook gebeurt, ik zal er niemand iets over vertellen.
quoi qu'il se passe, j'en parlerai à personne.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--„ik zal er u geheel mijn leven voor erkentelijk zijn.”
-- je vous en serai reconnaissant toute ma vie.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
--„eén bewijs!” riep milady, „ik zal er tien krijgen!”
-- une preuve, s'écria milady, j'en aurai dix.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal er alleszins voor zorgen dat de commissie deze mogelijkheid overweegt.
millan. — (en) nous avons examiné ce point. nous avons déjà répondu à la question.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de voorzitter. — dat komt in orde. ik zal er rekening mee houden.
le président. — très bien, j'en tiens compte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: