Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zie er drie.
j' en vois trois.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zie dana.
je vois dana.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik zie hem!
je le vois!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ik zie nog wel wat problemen met betrekking tot die toetreding.
je peux anticiper plusieurs problèmes dans le cadre de son adhésion.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ik zie niet waar
(applaudissements)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie daarom echt
a ce point de vue, il
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie dat anders.
je ne partage pas cette opinion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zie u dood graag
j'aime tes yeux et tes cheveux
Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie den jager aan.
je regarde le chasseur.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie drie belangrijke uitwegen.
je retiendrai trois pistes clefs.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie deze kwestie simpelweg zo.
mon point de départ est simplement le suivant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
maar ik zie wel met enige bezorgdheid dat er met name in het gemeenschappelijk standpunt dingen zijn gewijzigd.
toutefois, c'est avec une certaine inquiétude que je vois que la position commune a été modifiée en particulier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik zie wel veel gebieden waar er zich praktische moeilijkheden zouden kunnen voordoen en ook zullen voordoen.
je vois beaucoup de domaines qui pourraient connaître et connaîtront des difficultés pratiques.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ik zie wel een mogelijk probleem oprijzen rond de samenstelling van de commissie.
le président. cher collègue, je dois m'excuser auprès de l'assemblée.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
weten de goedmenenden wel wat er achter de geopende deur te vinden is?
le vote aura lieu demain jeudi à 17 heures.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie geen enkel vetschil tussen wat er in dit geval is gebeutd en wat er al sinds 1972 jaar na jaar gebeurt.
je ne vois aucune différence entre ce qui s'est passé à cette occasion et ce qui s'est passé chaque année depuis 1972.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we weten bijvoorbeeld wel wat er gebeurd is, maar niet waarom het precies zo gegaan is.
si, par exemple, on sait comment ça s' est passé, on ne sait pas pourquoi ça s' est passé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
--„welaan, mejuffrouw! ik zie wel, dat men zich aan u moet onderwerpen.”
-- allons, madame, je vois bien qu'il faut faire tout ce que vous voulez.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zie wel dat de commissie goede be doelingen heeft, maar deze gaan helemaal niet de goede kant uit.
certes, je perçois de la bonne volonté dans le chef de la commission mais elle ne nous met pas sur la bonne voie!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mevrouw sornosa, het onderwerp dat u aansnijdt heeft natuurlijk ook mijn belangstelling en ik zie wel een mogelijkheid.
madame sornosa, je partage évidemment votre opinion et nous avons une possibilité.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: