Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in detail
en détail
Последнее обновление: 2015-05-27
Частота использования: 69
Качество:
in detail:
plus spécifiquement:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
meer in detail :
plus en détail :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
industrietarieven in detail
détail des droits de douane sur les produits industriels
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de februarizitting in detail
informations concernant la session plénière:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de streefcijfers in detail:
les objectifs sont les suivants:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wordt in detail toegelicht
sera exposé en détail
Последнее обновление: 2020-11-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het "7-puntenplan" in detail
le "plan en sept points" comprend les mesures suivantes :
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
het beleidsplan beschrijft in detail :
le plan d'orientation décrit en détail :
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europese territoriale samenwerking in detail
la coopération territoriale européenne en détail
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wij gaan de zaak nu in detail evalueren.
nous devrons maintenant l' examiner en profondeur.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
het is zinloos dat wij dezelfde materie ook nog eens in detail gaan bespreken.
il serait inutile que nous entrions dans le détail à propos des mêmes sujets.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ten tweede mogen we niet teveel in detail gaan. wij moeten voorzichtig blijven.
le second point est que l'on ne doit pas trop entrer dans les détails, mais être un peu prudent.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mijnheer de voorzitter, ik wil nu niet het jaarlijks economisch verslag tot in detail gaan bespreken.
par ma présente intervention, monsieur le président, je ne souhaite pas commenter à fond le rapport économique annuel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zijn mededeling is uitstekend, maar zodra we in detail gaan, beginnen de meningen uiteen te lopen.
la communication qu'il nous a faite est excellente, mais les chemins commencent à diverger dès que nous entrons dans les dé tails.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dat concrete voorstellen en dergelijke preciseringen te ver in detail gaan en horen bij de uitvoeringsmaatregelen en niet bij het plan zelf;
que des propositions concrètes et des précisions telles que demandées appellent un degré de détail qui relève des mesures d'exécution et non du niveau du plan lui-même;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik kan jammer genoeg bij gebrek aan tijd niet in details gaan.
pour des raisons de temps, je ne peux malheureusement pas entrer dans les détails.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
laten wij in details treden.
considérons cette question dans le détail.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: