Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is niet echt duidelijk.
la question n' est pas vraiment tranchée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
dit dossier is niet zeewaardig.
alors, où est donc la préoccupation écologique qui était la base de ce dossier?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit dossier is belangrijk.
ce dossier est important.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit is betreurenswaardig, zij het niet echt verrassend.
si cette conclusion est loin d'être réjouissante, elle ne constitue pas non plus tout à fait une surprise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
in andere landen komt hun rol niet echt duidelijk naar voren.
dans d’autres pays, leur rôle n’est pas défini si clairement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
… in het begin leek het niet echt lastig.
… au premier abord, ça ne me parut pas si étrange.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
goed regeren is een zeer vaag begrip en het is de mensen niet echt duidelijk wat u belooft.
cette gouvernance est une notion très vague, et ce que vous promettez n' est vraiment pas clair pour les citoyens.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
laat ik het zo zeggen: tot nu toe is niet echt duidelijk wat er gebeurt.
disons le de cette façon, jusqu'ici, on ne sait pas ce qui se passe.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dit dossier is het eerste geval van nauwere samenwerking in de geschiedenis van de eu.
ce dossier fait l'objet de la première coopération renforcée de l'histoire de l'ue; quatorze États membres y participent pour le moment.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
de hoogte van de belastingopbrengst is in dit stadium nog niet echt relevant.
À ce stade, le problème n'est pas tant la perte de recettes.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
daarom is het niet echt zo dat iemand „te oud” kan zijn.
toutefois, cela est également vrai dans une moindre mesure pour les langues que l’on ne connaît pas du tout.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn derde kritische opmeriking is dat wij in dit sta dium het probleem van het personeel niet echt goed aanpakken.
question, le commissaire schmidhuber nous a indiqué qu'en fait ils seront exécutés.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is het zo jammer dat de publieke opinie de uitbreiding niet echt bespreekt.
il craint que l'union européenne qui demande des réformes rapides dans les pays candidats sans donner de calendrier, ne suscite que la déception.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mij is niet echt duidelijk hoe de commissie denkt de stimulering van kleine ondernemingen in de biotechnologie aan te pakken.
voilà, en gros, ce programme, qui a été relative ment bien perçu par la commission de l'énergie, de la recherche et de la technologie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien is het noch voor leken, noch voor veel leden van het europees parlement echt duidelijk hoe het allemaal werkt.
en outre, aucun profane, pas plus que de nombreux députés européens, ne peut vraiment comprendre le fonctionnement général.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de jongste krachtlijnen van deze raad inzake de derde weg zijn in dit verband niet echt geruststellend.
conseil de la troisième voie sont peu réconfortantes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk is het politieke klimaat van dit moment niet écht gunstig.
bien entendu, l’ atmosphère politique d’ aujourd’ hui n’ est pas forcément propice.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
soms is het dan ook maar beter om je mond te houden, als je niet echt namens europa kan spreken.
si israël fait un pas vers le liban et la syrie, il n'y a pas de raison pour qu'il n'y parvienne pas avec les palestiniens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de kwaliteitsindex en de stabiliteitsindex zijn in dit geval niet echt van belang, omdat het aantal badzones bijzonder laag is.
= sans signification) faible de zones de baignade on constate cependant par la directive, y compris les 2 zones de baignade qui
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom is de commissie van oordeel dat het niet echt mogelijk is de verdeling van eventuele communautaire hulp onder de burgerbevolking te garanderen.
dans ces circonstances, la commission est d'avis qu'il n'existe pas de véritables possibilités d'assurer la distribution d'une éventuelle aide communautaire à la population civile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: